Genesis 21:32 NRT
32 Заключи́в сою́з в Вирса́вии,
32 [Concluding, Having Concluded] [covenant, union] [at, in, of, on] Beersheba,
Авимелех и Фихол,
Abimelech and Фихол,
нача́льник его́ войска,
[boss, supervisor] [his, him, it] войска,
верну́лись в зе́млю филистимлян.
[back, come back, returned] [at, in, of, on] [earth, land] филистимлян. |
So they made a covenant at Beersheba. Then Abimelech and Phicol the commander of his army rose up and returned to the land of the Philistines. Genesis 21:32 ESV
Thus they made a covenant at Beersheba:
then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. Genesis 21:32 KJV |
Genesis 32:6 NRT
6 Посла́нцы верну́лись и сказа́ли Иа́кову:
6 Messengers [back, come back, returned] and [said, say, tell, they said] [Jacob, James, To Jacob]:
–Мы бы́ли у твоего́ бра́та Иса́ва,
–[We, We Are] [been, has been, were] [at, by, with, of] [thy, your] brother Esau,
и тепе́рь он сам идёт тебе́ навстре́чу и с ним четы́реста челове́к.
and now he [himself, itself, myself, self] goes [thee, you] towards and [and, from, in, of, with] him (four hundred) [man, human, person]. |
And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.” Genesis 32:6 ESV
And the messengers returned to Jacob,
saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him. Genesis 32:6 KJV |
Genesis 34:5 NRT
5 Когда́ Иа́ков услы́шал,
5 When [Jacob, James] heard,
что его́ дочь Ди́на обесчещена,
[what, that, why] [his, him, it] daughter Dinah обесчещена,
его́ сыновья бы́ли в по́ле со стадами,
[his, him, it] sons [been, has been, were] [at, in, of, on] field [after, with] стадами,
и он молча́л об э́том,
and he [he was silent, silent, speechless] about this,
пока́ они́ не верну́лись домо́й.
[bye, while] [they, they are] [never, not] [back, come back, returned] [home, house]. |
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah. But his sons were with his livestock in the field, so Jacob held his peace until they came. Genesis 34:5 ESV
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter:
now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come. Genesis 34:5 KJV |
Genesis 34:7 NRT
7 Сыновья Иа́кова верну́лись с поле́й,
7 Sons [Jacob, James] [back, come back, returned] [and, from, in, of, with] [field, fields],
как то́лько услы́шали о случи́вшемся.
[how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] heard about (what happened).
Они́ бы́ли полны горя и я́рости,
[They, They Are] [been, has been, were] [are full, complete, filled] горя and [fury, rage],
потому́ что Шехем сде́лал постыдное де́ло в Изра́иле,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Шехем did постыдное [affair, business] [at, in, of, on] Israel,
когда́ лёг с дочерью Иа́кова,
when (lay down) [and, from, in, of, with] дочерью [Jacob, James],
а тако́е недопустимо.
[while, and, but] such недопустимо. |
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it, and the men were indignant and very angry, because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing must not be done. Genesis 34:7 ESV
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it:
and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done. Genesis 34:7 KJV |
Genesis 44:13 NRT
13 Они́ разорвали на себе́ оде́жду,
13 [They, They Are] разорвали [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] clothes,
нагрузили ка́ждый своего́ осла́ и верну́лись в го́род.
нагрузили [each, every] [his, yours] [donkey, the donkey] and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [city, town]. |
Then they tore their clothes, and every man loaded his donkey, and they returned to the city. Genesis 44:13 ESV
Then they rent their clothes,
and laded every man his ass, and returned to the city. Genesis 44:13 KJV |
Genesis 44:14 NRT
14 Иу́да и его́ бра́тья верну́лись в дом Ио́сифа,
14 Judas and [his, him, it] brothers [back, come back, returned] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
кото́рый все ещё был там.
[which, which the, who] [all, any, every, everybody, everyone] [again, also, another, even, further, more] [be, to be, was, were] there.
Они́ бро́сились пе́ред ним на зе́млю.
[They, They Are] (they rushed) before him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there. They fell before him to the ground. Genesis 44:14 ESV
And Judah and his brethren came to Joseph's house;
for he was yet there: and they fell before him on the ground. Genesis 44:14 KJV |
Matthew 2:12 NRT
12 Но во сне они́ бы́ли предупреждены о том,
12 [But, Yet] in [dream, sleep] [they, they are] [been, has been, were] предупреждены about [that, volume],
что им нельзя́ возвраща́ться к И́роду,
[what, that, why] [it, them] [forbidden, it is forbidden, must not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
и верну́лись в свою́ страну́ други́м путём.
and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [country, region] other way. |
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. Matthew 2:12 ESV
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way. Matthew 2:12 KJV |
Matthew 17:24 NRT
24 Когда́ они́ верну́лись в Капернау́м,
24 When [they, they are] [back, come back, returned] [at, in, of, on] Capernaum,
к Петру́ подошли́ сбо́рщики налога на нужды хра́ма и спроси́ли:
[to, for, by] Peter (came up) [collectors, pickers] налога [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] needs temple and [asked, they asked]:
–А ваш Учи́тель пла́тит нало́г на храм?
–[While, And, But] [your, yours] [Master, Teacher, Tutor] [pay, pays] [tax, taxation] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] temple? |
When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?” Matthew 17:24 ESV
And when they were come to Capernaum,
they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? Matthew 17:24 KJV |
Matthew 25:11 NRT
11 По́зже верну́лись и остальны́е де́вушки и ста́ли проси́ть:
11 Later [back, come back, returned] and [others, rest, the others] [girls, virgins] and [be, become, get] ask:
«Господи́н!
«[Lord, Master, Mister]!
Господи́н!
[Lord, Master, Mister]!
Откро́й нам!»
[Open, Unlock] [to us, us]!» |
|
Mark 9:14 NRT
14 Когда́ они́ верну́лись к остальны́м ученика́м,
14 When [they, they are] [back, come back, returned] [to, for, by] (the rest) [for students, disciples],
то уви́дели,
that [saw, they saw, you saw],
что тех окружила большая толпа́ и учи́тели Зако́на спорят с ни́ми.
[what, that, why] those окружила [big, large] [crowd, multitude] and [doctors, scribes, teachers] Law спорят [and, from, in, of, with] them. |
And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them. Mark 9:14 ESV
And when he came to his disciples,
he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. Mark 9:14 KJV |
Luke 24:23 NRT
23 и,
23 and,
не найдя́ там Его́ тела,
[never, not] [discover, finding, found, locate] there [His, Him, It] body,
верну́лись и рассказа́ли нам,
[back, come back, returned] and [they told me, told] [to us, us],
что им яви́лись ангелы и сказа́ли,
[what, that, why] [it, them] came angels and [said, say, tell, they said],
что Он жив.
[what, that, why] He [alive, liveth, living]. |
and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive. Luke 24:23 ESV
And when they found not his body,
they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive. Luke 24:23 KJV |