Genesis 28:12 RUSV
12 И уви́дел во сне:
12 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [in, on] [dream, sleep]:
вот,
[behold, here, there],
лестница стоит на земле́,
лестница [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
а верх её каса́ется не́ба;
[while, and, but] top her [concerns, regard] [heaven, sky];
и вот,
and [behold, here, there],
Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
Angels [God, God's] восходят and нисходят [along, by, in, on, to, unto] her. |
And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it! Genesis 28:12 ESV
And he dreamed,
and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. Genesis 28:12 KJV |
Genesis 28:18 RUSV
18 И встал Иа́ков ра́но у́тром,
18 And [get up, got up] [Jacob, James] early [in the morning, morning],
и взял ка́мень,
and took [rock, stone],
кото́рый он положи́л себе́ изголо́вьем,
[which, which the, who] he put [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [headboard, the headboard],
и поста́вил его́ па́мятником,
and [put, set] [his, him, it] [a monument, memorial, monument, pillar],
и возли́л е́лей на верх его́.
and [anointedst, poured] [fir trees, oil] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] top [his, him, it]. |
So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. Genesis 28:18 ESV
And Jacob rose up early in the morning,
and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. Genesis 28:18 KJV |
Genesis 49:3 RUSV
3 Руви́м,
3 Reuben,
пе́рвенец мой!
[firstborn, the firstborn] [mine, my]!
ты--крепость моя́ и нача́ток си́лы мое́й,
ты--крепость my and [beginning, the beginning] [forces, power, strength] my,
верх достоинства и верх могущества;
top достоинства and top могущества; |
“Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power. Genesis 49:3 ESV
Reuben,
thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: Genesis 49:3 KJV |
Matthew 4:5 NRT
5 Зате́м дья́вол поста́вил Иису́са на са́мый верх хра́ма свято́го города.
5 Then devil [put, set] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [most, the very] top temple [saint, holy] [cities, city, town, towns]. |
Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple Matthew 4:5 ESV
Then the devil taketh him up into the holy city,
and setteth him on a pinnacle of the temple, Matthew 4:5 KJV |
Luke 4:9 NRT
9 По́сле э́того дья́вол привёл Его́ в Иерусали́м и поста́вил Его́ на са́мый верх хра́ма.
9 [After, Beyond] this devil [brought, led] [His, Him, It] [at, in, of, on] Jerusalem and [put, set] [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [most, the very] top temple.
–Е́сли Ты Сын Бо́жий,
–[If, A, When, Unless] You Son [God, God's],
–сказа́л он,
–[he said, said, say, saying, tell] he,
–то бро́сься отсю́да вниз.
–that (throw yourself) (from here) [down, under]. |
And he took him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here, Luke 4:9 ESV
And he brought him to Jerusalem,
and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: Luke 4:9 KJV |
Luke 5:19 RUSV
19 и,
19 and,
не найдя́,
[never, not] [discover, finding, found, locate],
где пронести́ его́ за многолю́дством,
[somewhere, where, wherever] [carry, to carry] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] crowded,
вле́зли на верх дома и сквозь кровлю спусти́ли его́ с посте́лью на среди́ну пред Иису́са.
[climbed, got in] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] top houses and through [roof, roofing] [lowered, they let me down] [his, him, it] [and, from, in, of, with] [bed, in bed, the bed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [middle, the middle] [before, front] Jesus. |
but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus. Luke 5:19 ESV
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude,
they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus. Luke 5:19 KJV |
Acts 10:9 RUSV
9 На друго́й день,
9 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day,
когда́ они́ шли и приближа́лись к го́роду,
when [they, they are] walked and [approaching, they were approaching, were approaching] [to, for, by] [city, town],
Пётр о́коло шесто́го ча́са взошёл на верх дома помоли́ться.
Peter [near, nearby] sixth [hour, hours] ascended [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] top houses [pray, to pray]. |
On the morrow,
as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: Acts 10:9 KJV |