Взгляните
RUSV Only: 1
 Matthew 6:26 RUSV
26 Взгляните на птиц небе́сных:
26 Взгляните [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] birds heavenly:
они́ ни се́ют,
[they, they are] neither sow,
ни жнут,
neither [reap, reaping],
ни собира́ют в жи́тницы;
neither [assemble, collect, gather] [at, in, of, on] [breadbaskets, granaries];
и Оте́ц ваш Небе́сный пита́ет их.
and Father [your, yours] Heavenly nourishes [them, their].
Вы не гора́здо ли лу́чше их?
[Ye, You] [never, not] [considerably, much, much more] whether [better, expedient] [them, their]?
Look at the birds of the air:
they neither sow nor reap nor gather into barns,
and yet your heavenly Father feeds them.
Are you not of more value than they?
Matthew 6:26 ESV

Behold the fowls of the air:
for they sow not,
neither do they reap,
nor gather into barns;
yet your heavenly Father feedeth them.
Are ye not much better than they?
Matthew 6:26 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 2:49:49 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED