| 
 Conjugations  (Спряже́ния):  | 
Посмотре́ть (21) : Посмотре́в (7) Посмотре́л (18) Посмотре́ла Посмотре́ли Посмотре́ло Посмотри́ (20) Посмо́трим (8) Посмотрите (21) Посмотрю́ (2) | 
| 
  Genesis 39:14 RUSV
 
14 кли́кнула дома́шних свои́х и сказа́ла им так:  
14 кликнула [at home, homemade] their and ((she) said) [it, them] so:  
посмотрите,  
[look, see],  
он привёл к нам Евре́я руга́ться над на́ми.  
he [brought, led] [to, for, by] [to us, us] [Jew, The Jew] swear above [us, we].  
Он пришёл ко мне,  
He [arrive, came, come] to [me, to me],  
что́бы лечь со мно́ю,  
[to, so that, in order to, because of] (lie down) [after, with] me,  
но я закрича́ла гро́мким го́лосом,  
[but, yet] i [cried, screamed, she screamed] loud voice,   | 
  
she called to the men of her household and said to them,   “See, he has brought among us a Hebrew to laugh at us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. Genesis 39:14 ESV 
That she called unto the men of her house,   
and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: Genesis 39:14 KJV  | 
| 
  Matthew 6:26 NRT
 
26 Посмотрите на птиц небе́сных:  
26 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [birds, fowls] heavenly:  
они́ не се́ют,  
[they, they are] [never, not] sow,  
не жнут,  
[never, not] [reap, reaping],  
не собира́ют в храни́лища,  
[never, not] [assemble, collect, gather] [at, in, of, on] storage,  
одна́ко ваш Небе́сный Оте́ц пита́ет их.  
however [your, yours] Heavenly Father nourishes [them, their].  
Неуже́ли вы ме́нее це́нны,  
[Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [less, less than] valuable,  
чём пти́цы?  
[how, than, what, which] [bird, birds, fowls]?   | 
  
Look at the birds of the air:   they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? Matthew 6:26 ESV 
Behold the fowls of the air:   
for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? Matthew 6:26 KJV  | 
| 
  Matthew 6:28 RUSV
 
28 И об оде́жде что́ забо́титесь?  
28 And about clothes [what, that, why] [care, take care]?  
Посмотрите на полевы́е ли́лии,  
[Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field lilies,  
как они́ расту́т:  
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [grow, grow up, growing]:  
ни тру́дятся,  
neither [they are working, working],  
ни пряду́т;  
neither spinning;   | 
  
And why are you anxious about clothing?   Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, Matthew 6:28 ESV 
And why take ye thought for raiment?   
Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Matthew 6:28 KJV  | 
| 
  Matthew 28:6 NRT
 
6 Его́ здесь нет,  
6 [His, Him, It] [here, there] [no, not],  
Он воскре́с,  
He resurrected,  
как и говори́л ра́нее.  
[how, what, as, like (comparison)] and spoke [before, earlier, formerly, previously].  
Подойди́те и посмотрите на ме́сто,  
[Come, Come Here, Come Over] and [look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,  
где Он лежа́л.  
[somewhere, where, wherever] He [lay, lying].   | 
   
He is not here:   
for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. Matthew 28:6 KJV  | 
| 
  Matthew 28:6 RUSV
 
6 Его́ нет здесь-он воскре́с,  
6 [His, Him, It] [no, not] здесь--Он resurrected,  
как сказа́л.  
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, saith, say, saying, tell].  
Подойди́те,  
[Come, Come Here, Come Over],  
посмотрите ме́сто,  
[look, see] place,  
где лежа́л Госпо́дь,  
[somewhere, where, wherever] [lay, lying] Lord,   | 
   
He is not here:   
for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. Matthew 28:6 KJV  | 
| 
  Mark 6:38 NRT
 
38 –Ско́лько у вас хлеба?  
38 –[How, How Many, How Much] [at, by, with, of] you [bread, of bread]?  
–спроси́л Иису́с.  
–asked Jesus.  
–Пойди́те посмотрите.  
–[Come, Go] [look, see].  
Они́ пошли́,  
[They, They Are] [gone away, let us go, went],  
узна́ли и отве́тили:  
[found out, known, learned] and answered:  
–Пять хлебов и две ры́бы.  
–Five [bread, loaves] and two [fish, fishes].   | 
  
And he said to them,   “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, “Five, and two fish.” Mark 6:38 ESV 
He saith unto them,   
How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. Mark 6:38 KJV  | 
| 
  Mark 6:38 RUSV
 
38 Но Он спроси́л их:  
38 [But, Yet] He asked [them, their]:  
ско́лько у вас хлебов?  
[how, how many, how much] [at, by, with, of] you [bread, loaves]?  
пойди́те,  
[come, go],  
посмотрите.  
[look, see].  
Они́,  
[They, They Are],  
узна́в,  
[having found out, having learned, learned, perceived],  
сказа́ли:  
[said, say, tell, they said]:  
пять хлебов и две ры́бы.  
five [bread, loaves] and two [fish, fishes].   | 
  
And he said to them,   “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, “Five, and two fish.” Mark 6:38 ESV 
He saith unto them,   
How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. Mark 6:38 KJV  | 
| 
  Mark 16:6 NRT
 
6 А он сказа́л им:  
6 [While, And, But] he [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them]:  
–Не бо́йтесь.  
–[Never, Not] [afraid, be afraid].  
Вы и́щете распя́того Иису́са из Назаре́та?  
[Ye, You] [looking, looking for] crucified Jesus [from, in, of, out] Nazareth?  
Он воскре́с!  
He resurrected!  
Его́ здесь нет.  
[His, Him, It] [here, there] [no, not].  
Посмотрите на ме́сто,  
[Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,  
где Его́ положи́ли.  
[somewhere, where, wherever] [His, Him, It] put.   | 
  
And he said to them,   “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. Mark 16:6 ESV 
And he saith unto them,   
Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. Mark 16:6 KJV  | 
| 
  Luke 12:24 NRT
 
24 Посмотрите на во́ронов,  
24 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ravens, crows],  
они́ не се́ют и не жнут,  
[they, they are] [never, not] sow and [never, not] [reap, reaping],  
у них нет ни храни́лищ,  
[at, by, with, of] [them, they] [no, not] neither storage,  
ни амба́ров,  
neither [barn, barns, storehouse],  
одна́ко Бог пита́ет их.  
however God nourishes [them, their].  
Наско́лько же вы ценне́е э́тих птиц!  
(How Much) [but, same, then] [ye, you] [more valuable, precious, valuable] these [birds, fowls]!   | 
  
Consider the ravens:   they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! Luke 12:24 ESV 
Consider the ravens:   
for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? Luke 12:24 KJV  | 
| 
  Luke 12:24 RUSV
 
24 Посмотрите на во́ронов:  
24 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ravens, crows]:  
они́ не се́ют,  
[they, they are] [never, not] sow,  
не жнут;  
[never, not] [reap, reaping];  
нет у них ни храни́лищ,  
[no, not] [at, by, with, of] [them, they] neither storage,  
ни жи́тниц,  
neither [barn, granaries, storehouse],  
и Бог пита́ет их;  
and God nourishes [them, their];  
ско́лько же вы лу́чше птиц?  
[how, how many, how much] [but, same, then] [ye, you] [better, expedient] [birds, fowls]?   | 
  
Consider the ravens:   they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! Luke 12:24 ESV 
Consider the ravens:   
for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? Luke 12:24 KJV  | 
| 
  Luke 12:27 RUSV
 
27 Посмотрите на ли́лии,  
27 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] lilies,  
как они́ расту́т:  
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [grow, grow up, growing]:  
не тру́дятся,  
[never, not] [they are working, working],  
не пряду́т;  
[never, not] spinning;  
но говорю́ вам,  
[but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],  
что́ и Соломо́н во всей сла́ве свое́й не одева́лся так,  
[what, that, why] and Solomon [in, on] [all, the whole, whole] [glory, honor] [his, mine] [never, not] [dressed, getting dressed] so,  
как вся́кая из них.  
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, each, every] [from, in, of, out] [them, they].   | 
  
Consider the lilies,   how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 ESV 
Consider the lilies how they grow:   
they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 KJV  | 
| 
  Luke 21:29 NRT
 
29 Пото́м Он рассказа́л им таку́ю при́тчу:  
29 [Then, Later] He [he told me, told] [it, them] [such, such a] [a parable, parable]:  
–Посмотрите на инжи́р и на все дере́вья.  
–[Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fig, figs] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] trees.   | 
   | 
| 
  Luke 21:29 RUSV
 
29 И сказа́л им при́тчу:  
29 And [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them] [a parable, parable]:  
посмотрите на смоко́вницу и на все дере́вья:  
[look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (fig tree) and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] trees:   | 
   | 
| 
  Luke 24:39 NRT
 
39 Посмотрите на Мои́ руки и на Мои́ ноги.  
39 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] My [arms, hand, hands] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] My [legs, feet].  
Э́то же Я!  
[It, It Is, That, This, This Is] [but, same, then] I!  
Потро́гайте Меня́ и рассмотрите.  
[Touch, Touch It] [I, Me, Self] and consider.  
У духов ведь не быва́ет ни тела,  
[At, By, With, Of] spirits [because, after all, indeed] [never, not] [it happens, things happen] neither body,  
ни ко́стей,  
neither bones,  
а у Меня́,  
[while, and, but] [at, by, with, of] [I, Me, Self],  
как ви́дите,  
[how, what, as, like (comparison)] see,  
есть.  
[there are, there is].   | 
  
See my hands and my feet,   that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.” Luke 24:39 ESV 
Behold my hands and my feet,   
that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. Luke 24:39 KJV  | 
| 
  Luke 24:39 RUSV
 
39 Посмотрите на руки Мои́ и на ноги Мои́;  
39 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arms, hand, hands] My and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [legs, feet] My;  
э́то Я Сам;  
[it, it is, that, this, this is] I [Himself, Itself, Myself, Self];  
осяжите Меня́ и рассмотрите;  
touch [I, Me, Self] and consider;  
и́бо дух плоти и ко́стей не име́ет,  
[for, because] spirit flesh and bones [never, not] [has, it has],  
как ви́дите у Меня́.  
[how, what, as, like (comparison)] see [at, by, with, of] [I, Me, Self].   | 
  
See my hands and my feet,   that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.” Luke 24:39 ESV 
Behold my hands and my feet,   
that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. Luke 24:39 KJV  | 
| 
  John 4:29 NRT
 
29 –Иди́те и посмотрите на Челове́ка,  
29 –[Come, Go, Go Ahead] and [look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Human,  
Кото́рый рассказа́л мне все,  
[That, Which, Which The, Who] [he told me, told] [me, to me] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],  
что́ я сде́лала.  
[what, that, why] i did.  
Не Христо́с ли Он?  
[Never, Not] Christ whether He?   | 
   | 
| 
  John 4:29 RUSV
 
29 пойди́те,  
29 [come, go],  
посмотрите Челове́ка,  
[look, see] Human,  
Кото́рый сказа́л мне все,  
[That, Which, Which The, Who] [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],  
что́ я сде́лала:  
[what, that, why] i did:  
не Он ли Христо́с?  
[never, not] He whether Christ?   | 
   | 
| 
  John 4:35 NRT
 
35 Ра́зве вы не говори́те:  
35 [Is, Perhaps, Really] [ye, you] [never, not] [say, speak]:  
«Ещё четы́ре ме́сяца,  
«[Again, Also, Another, Even, Further, More, Still, Yet] four months,  
и бу́дет жа́тва»?  
and [will be, would be] harvest»?  
А Я говорю́ вам:  
[While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:  
подними́те глаза и посмотрите на по́ля,  
raise eyes and [look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] fields,  
как они́ уже́ созре́ли для жа́твы!  
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] already [ripe, mature] for harvest!   | 
  
Do you not say,   ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. John 4:35 ESV 
Say not ye,   
There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. John 4:35 KJV  | 
| 
  John 4:35 RUSV
 
35 Не говори́те ли вы,  
35 [Never, Not] [say, speak] whether [ye, you],  
что́ ещё четы́ре ме́сяца,  
[what, that, why] [again, also, another, even, further, more, still, yet] four months,  
и насту́пит жа́тва?  
and [come, will come] harvest?  
А Я говорю́ вам:  
[While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:  
возведи́те о́чи ва́ши и посмотрите на ни́вы,  
[raise, elevate] eyes [your, yours] and [look, see] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] fields,  
как они́ побеле́ли и поспе́ли к жа́тве.  
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] (turned white) and (are you ready) [to, for, by] harvest.   | 
  
Do you not say,   ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. John 4:35 ESV 
Say not ye,   
There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. John 4:35 KJV  | 
| 
  1 Corinthians 1:26 RUSV
 
26 Посмотрите,  
26 [Look, See],  
бра́тия,  
[brethren, brothers],  
кто́ вы,  
who [ye, you],  
при́званные:  
[called, summoned, the summoned]:  
не мно́го из вас му́дрых по плоти,  
[never, not] [a lot of, many] [from, in, of, out] you [smart, wise] [along, by, in, on, to, unto] flesh,  
не мно́го си́льных,  
[never, not] [a lot of, many] strong,  
не мно́го благоро́дных;  
[never, not] [a lot of, many] [noble, the noble ones];   | 
  
For ye see your calling,   
brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: 1 Corinthians 1:26 KJV  | 
| 
  1 Corinthians 10:18 RUSV
 
18 Посмотрите на Изра́иля по плоти:  
18 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Israel [along, by, in, on, to, unto] flesh:  
те,  
those,  
кото́рые едя́т же́ртвы,  
[which, who] [are eating, eating] victims,  
не участники ли же́ртвенника?  
[never, not] participants whether (the altar)?   | 
  
Behold Israel after the flesh:   
are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar? 1 Corinthians 10:18 KJV  |