. Загляну́л

 ( Look , Look In, Looked , Looked In, Looking , Looking In )

 zahg-lee-NOOL
 Verb - Present Tense
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 24:12 NRT
12 Пётр,
12 Peter,
одна́ко же,
however [but, same, then],
побежа́л к гробни́це.
ran [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb].
Он наклони́лся,
He (bent down),
загляну́л внутрь и уви́дел то́лько льняны́е полотна.
[look, look in, looked, looked in, looking, looking in] [inside, inwards] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [alone, only, just] linen [canvases, linen].
Он верну́лся к себе́,
He [came back, returned] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
удивля́ясь всему́ случи́вшемуся.
[marveling, wondering] [all, everything] [happened, what happened].
But Peter rose and ran to the tomb;
stooping and looking in,
he saw the linen cloths by themselves;
and he went home marveling at what had happened.
Luke 24:12 ESV

Then arose Peter,
and ran unto the sepulchre;
and stooping down,
he beheld the linen clothes laid by themselves,
and departed,
wondering in himself at that which was come to pass.
Luke 24:12 KJV
 
 John 20:5 NRT
5 Он загляну́л внутрь и уви́дел льняны́е полотна,
5 He [look, look in, looked, looked in, looking, looking in] [inside, inwards] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] linen [canvases, linen],
но внутрь не зашёл.
[but, yet] [inside, inwards] [never, not] (i went).
And stooping to look in,
he saw the linen cloths lying there,
but he did not go in.
John 20:5 ESV

And he stooping down,
and looking in,
saw the linen clothes lying;
yet went he not in.
John 20:5 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 6:08:29 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED