Genesis 24:60 RUSV
60 И благослови́ли Реве́кку и сказа́ли ей:
60 And blessed [Rebecca, Rebekah] and [said, say, tell, they said] her:
сестра́ на́ша!
sister our!
да родя́тся от тебя́ ты́сячи ты́сяч,
yes [born, they will be born, will be born] from you [thousand, thousands] [thousand, thousands],
и да владе́ет пото́мство твоё жилищами враго́в твои́х!
and yes owns offspring [thy, your] жилищами [enemies, foes] [your, yours]! |
And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your offspring possess the gate of those who hate him!” Genesis 24:60 ESV
And they blessed Rebekah,
and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them. Genesis 24:60 KJV |
Genesis 39:8 NRT
8 Но он отказался,
8 [But, Yet] he отказался,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
–При мне мой господи́н мо́жет ни о чём не забо́титься в до́ме;
–[At, In] [me, to me] [mine, my] [lord, master, mister] [can, may, maybe] neither about [how, than, what, whence, which, why] [never, not] (take care) [at, in, of, on] [home, house];
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
чём он владе́ет,
[how, than, what, whence, which, why] he owns,
он дове́рил мне.
he entrusted [me, to me]. |
But he refused and said to his master's wife, “Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my charge. Genesis 39:8 ESV
But he refused,
and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand; Genesis 39:8 KJV |
Matthew 20:25 NRT
25 Иису́с же подозва́л их и сказа́л:
25 Jesus [but, same, then] [beckoned, called] [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Вы зна́ете,
–[Ye, You] [know, you know],
что языческие правители госпо́дствуют над свои́ми наро́дами,
[what, that, why] языческие правители [dominate, prevail] above (with their own) [by peoples, peoples],
и владе́ет людьми́ их знать.
and owns people [them, their] [knew, know, knoweth, to know]. |
But Jesus called them to him and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Matthew 20:25 ESV
But Jesus called them unto him,
and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. Matthew 20:25 KJV |
Mark 10:42 NRT
42 Иису́с подозва́л их и сказа́л:
42 Jesus [beckoned, called] [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Вы зна́ете,
–[Ye, You] [know, you know],
что те,
[what, that, why] those,
кого́ счита́ют прави́телями э́того ми́ра,
[that, who, whom] [consider, considered, they think, think] [governors, rulers, the rulers] this [of the world, peace, world],
вла́ствуют над свои́ми наро́дами,
[rule, they rule] above (with their own) [by peoples, peoples],
и владе́ет людьми́ их знать.
and owns people [them, their] [knew, know, knoweth, to know]. |
And Jesus called them to him and said to them, “You know that those who are considered rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Mark 10:42 ESV
But Jesus called them to him,
and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them. Mark 10:42 KJV |