Genesis 4:8 RUSV
8 И сказа́л Ка́ин А́велю,
8 And [he said, said, say, saying, tell] Cain Abel,
бра́ту своему́.
brother [to his, your own].
И когда́ они́ бы́ли в по́ле,
And when [they, they are] [been, has been, were] [at, in, of, on] field,
восста́л Ка́ин на А́веля,
[rebelled, revolted] Cain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Abel,
бра́та своего́,
brother [his, yours],
и уби́л его́.
and killed [his, him, it]. |
Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. Genesis 4:8 ESV
And Cain talked with Abel his brother:
and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. Genesis 4:8 KJV |
Mark 3:26 RUSV
26 и е́сли сатана́ восста́л на самого себя́ и раздели́лся,
26 and [if, a, when, unless] satan [rebelled, revolted] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, myself] [itself, myself, yourself] and divided,
не мо́жет устоя́ть,
[never, not] [can, may, maybe] [endure, resist, stand firm, withstand],
но пришёл коне́ц его́.
[but, yet] [arrive, came, come] end [his, him, it]. |
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end. Mark 3:26 ESV
And if Satan rise up against himself,
and be divided, he cannot stand, but hath an end. Mark 3:26 KJV |
Luke 7:16 RUSV
16 И всех объя́л страх,
16 And [all, everyone] embraced [fear, horror, terror],
и сла́вили Бо́га,
and [glorified, praised] God,
говоря́:
[saying, talking]:
вели́кий проро́к восста́л ме́жду на́ми,
great [prophet, the prophet] [rebelled, revolted] [among, between, meanwhile] [us, we],
и Бог посети́л наро́д Свой.
and God visited [crowd, nation, people] [Mine, My Own]. |
Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!” Luke 7:16 ESV
And there came a fear on all:
and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. Luke 7:16 KJV |
Luke 9:7 RUSV
7 Услы́шал И́род четвертовластник о всем,
7 Heard Herod [quartermaster, tetrarch, the quartermaster] about [everyone, to everyone],
что де́лал [Иису́с],
[what, that, why] did [Jesus],
и недоумева́л:
and [i was perplexed, perplexed]:
и́бо одни́ говори́ли,
[for, because] alone [they said, we talked],
что э́то Иоа́нн восста́л из мёртвых;
[what, that, why] [that, this, it] John [rebelled, revolted] [from, in, of, out] [dead, the dead]; |
Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead, Luke 9:7 ESV
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him:
and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Luke 9:7 KJV |
Acts 7:18 RUSV
18 До тех пор,
18 [Before, Until] those time,
как восста́л ино́й царь,
[how, what, as, like (comparison)] [rebelled, revolted] other king,
кото́рый не знал Ио́сифа.
[which, which the, who] [never, not] [knew, know] Joseph. |
|
Acts 16:22 RUSV
22 Наро́д та́кже восста́л на них,
22 [Crowd, Nation, People] also [rebelled, revolted] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
а воево́ды,
[while, and, but] воеводы,
сорвав с них оде́жды,
сорвав [and, from, in, of, with] [them, they] [clothes, coats, tunics],
велели бить их палками
велели [beat, flogged, hit, scourged] [them, their] палками |
And the multitude rose up together against them:
and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. Acts 16:22 KJV |