. Глупе́ц

 ( Fool , Idiot )

 gloo-PETS
 Noun - Nominative - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 2 + NRT: 13) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 11:29 NRT
29 Наводящий беду́ на семью́ унасле́дует то́лько ве́тер,
29 Наводящий [trouble, troubled] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [family, seven, seven times, seventh] (will inherit) [alone, only, just] wind,
и глупе́ц бу́дет прислу́живать му́дрому се́рдцем.
and [fool, idiot] [will be, would be] [serve, to serve] [to the wise, wise] [heart, with my heart].

He that troubleth his own house shall inherit the wind:
and the fool shall be servant to the wise of heart.
Proverbs 11:29 KJV
 
 Proverbs 12:15 NRT
15 Глупе́ц счита́ет,
15 [Fool, Idiot] counts,
что́ путь его́ прям,
[what, that, why] [path, road, route, the way, way] [his, him, it] straight,
но му́дрый прислушивается к сове́там.
[but, yet] wise прислушивается [to, for, by] советам.

The way of a fool is right in his own eyes:
but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Proverbs 12:15 KJV
 
 Proverbs 12:16 NRT
16 Глупе́ц обнару́жит свой гнев немедля,
16 [Fool, Idiot] обнаружит [mine, my own, your] [anger, rage, wrath] немедля,
но разу́мный оста́вит оскорбление без внима́ния.
[but, yet] [reasonable, understanding] [leave, to leave, will leave] оскорбление without attention.

A fool's wrath is presently known:
but a prudent man covereth shame.
Proverbs 12:16 KJV
 
 Proverbs 13:16 NRT
16 Вся́кий разу́мный поступа́ет со зна́нием,
16 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [reasonable, understanding] enters [after, with] knowledge,
а глупе́ц выказывает свою́ дурость.
[while, and, but] [fool, idiot] shows [its, my, thy, your] дурость.

Every prudent man dealeth with knowledge:
but a fool layeth open his folly.
Proverbs 13:16 KJV
 
 Proverbs 14:16 NRT
16 Мудре́ц осторо́жен и чуждается зла,
16 [Sage, The Sage, Wise Man] осторожен and чуждается evil,
а глупе́ц необу́здан и беззаботен.
[while, and, but] [fool, idiot] unbridled and беззаботен.

A wise man feareth,
and departeth from evil:
but the fool rageth,
and is confident.
Proverbs 14:16 KJV
 
 Proverbs 15:5 NRT
5 Глупе́ц презира́ет отцо́вский урок,
5 [Fool, Idiot] [contempt, despised, despises] [father's, paternal] [instruction, learn, lesson, tutorial],
а слу́шающий упреки благоразу́мен.
[while, and, but] [listener, listening, the listener] упреки prudent.

A fool despiseth his father's instruction:
but he that regardeth reproof is prudent.
Proverbs 15:5 KJV
 
 Proverbs 15:20 NRT
20 Му́дрый сын ра́дует отца́,
20 Wise son [happy, it makes me happy, it pleases] [father, the father],
а глупе́ц презира́ет мать.
[while, and, but] [fool, idiot] [contempt, despised, despises] mother.

A wise son maketh a glad father:
but a foolish man despiseth his mother.
Proverbs 15:20 KJV
 
 Proverbs 17:28 RUSV
28 И глупе́ц,
28 And [fool, idiot],
когда́ молчи́т,
when [keeps silent, silent],
мо́жет показа́ться му́дрым,
[can, may, maybe] [shew, show, show up, to show up] wise,
и затворя́ющий уста́ свои́ благоразу́мным.
and [closing, shutting, the closing] mouth their prudent.

Even a fool,
when he holdeth his peace,
is counted wise:
and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Proverbs 17:28 KJV
 
 Proverbs 20:3 NRT
3 Честь для челове́ка удерживаться от раздо́ров,
3 [Honor, Honour] for human (hold on) [by, from, of] discord,
а вся́кий глупе́ц скор на ссо́ру.
[while, and, but] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [fool, idiot] скор [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a quarrel, quarrel, strife].

It is an honour for a man to cease from strife:
but every fool will be meddling.
Proverbs 20:3 KJV
 Proverbs 20:3 RUSV
3 Честь для челове́ка отста́ть от ссо́ры;
3 [Honor, Honour] for human [get behind, to fall behind] [by, from, of] [quarreling, quarrels];
а вся́кий глупе́ц задорен.
[while, and, but] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [fool, idiot] [cocky, perky].

It is an honour for a man to cease from strife:
but every fool will be meddling.
Proverbs 20:3 KJV
 
 Proverbs 21:20 NRT
20 Дорого́е добро́ и ма́сло остаётся в до́ме у му́дрого,
20 [Costly, Expensive] [good, goodness, kindness] and [oil, ointment] [it remains, remains, stay] [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] wise,
а глупе́ц его́ проедает.
[while, and, but] [fool, idiot] [his, him, it] проедает.

There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise;
but a foolish man spendeth it up.
Proverbs 21:20 KJV
 
 Proverbs 26:11 NRT
11 Как соба́ка возвраща́ется на свою́ блево́тину,
11 [How, What, As, Like (comparison)] dog [coming back, is returning, returning, returns] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [its, my, thy, your] vomit,
так и глупе́ц повторя́ет свою́ глу́пость.
so and [fool, idiot] repeats [its, my, thy, your] stupidity.

As a dog returneth to his vomit,
so a fool returneth to his folly.
Proverbs 26:11 KJV
 
 Proverbs 28:26 NRT
26 Тот,
26 That,
кто́ полага́ется на себя́ глупе́ц,
who полагается [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [itself, myself, themselves, yourself] [fool, idiot],
а тот,
[while, and, but] that,
кто́ де́ржится му́дрости,
who держится wisdom,
нахо́дится в безопа́сности.
[is located, located] [at, in, of, on] [safe, safety, security].

He that trusteth in his own heart is a fool:
but whoso walketh wisely,
he shall be delivered.
Proverbs 28:26 KJV
 
 Proverbs 29:11 NRT
11 Глупе́ц даёт гне́ву свобо́дный вы́ход,
11 [Fool, Idiot] [give, gives, giveth] anger [free, loose] [exit, outlet, output],
а му́дрый владе́ет собо́й.
[while, and, but] wise owns [by himself, himself].

A fool uttereth all his mind:
but a wise man keepeth it in till afterwards.
Proverbs 29:11 KJV
 
 Luke 12:20 NRT
20 Но Бог сказа́л ему́:
20 [But, Yet] God [he said, said, saith, say, saying, tell] [him, it, to him]:
«Глупе́ц!
«[Fool, Idiot]!
Сего́дня же но́чью твою́ жизнь возьму́т у тебя́.
Today [but, same, then] [at night, by night, night] yours [life, living] [get, take, they will take] [at, by, with, of] you.
Кому́ доста́нется все,
[To Whom, Who, Whom, Whomsoever] [i will get it, will get] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ ты пригото́вил
[what, that, why] you [cooked, prepared]
But God said to him,
‘Fool!
This night your soul is required of you,
and the things you have prepared,
whose will they be?’ Luke 12:20 ESV

But God said unto him,
Thou fool,
this night thy soul shall be required of thee:
then whose shall those things be,
which thou hast provided?
Luke 12:20 KJV