. Глупцу́

 ( Fool , To The Fool )

 gloop-TSOO
 Noun - Dative - Masculine - Singular
(RUSV: 2 + NRT: 6) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 17:16 NRT
16 Заче́м глупцу́ на прему́дрость де́ньги,
16 [How, Wherefore, Why] [fool, to the fool] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wisdom [cash, currency, money],
е́сли учи́ться он не жела́ет?
[if, a, when, unless] [learn, study, teach, to study] he [never, not] [wants, wishes]?

Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom,
seeing he hath no heart to it?
Proverbs 17:16 KJV
 
 Proverbs 18:2 NRT
2 Нет глупцу́ ра́дости в понимании –рад он лишь высказать своё мне́ние.
2 [No, Not] [fool, to the fool] joy [at, in, of, on] понимании –glad he only высказать (its own) opinion.

A fool hath no delight in understanding,
but that his heart may discover itself.
Proverbs 18:2 KJV
 
 Proverbs 19:10 NRT
10 Не годи́тся глупцу́ жить в ро́скоши,
10 [Never, Not] [good, good enough, it will do] [fool, to the fool] [dwell, live] [at, in, of, on] luxury,
тем па́че рабу́ пра́вить князья́ми.
[by that, that] [more, pace] [servant, slave] [govern, manage, rule, to govern] princes.

Delight is not seemly for a fool;
much less for a servant to have rule over princes.
Proverbs 19:10 KJV
 Proverbs 19:10 RUSV
10 Неприли́чна глупцу́ пышность,
10 Indecent [fool, to the fool] [magnificence, splendor],
тем па́че рабу́ госпо́дство над князья́ми.
[by that, that] [more, pace] [servant, slave] domination above princes.

Delight is not seemly for a fool;
much less for a servant to have rule over princes.
Proverbs 19:10 KJV
 
 Proverbs 26:1 NRT
1 Сло́вно ле́том сне́г,
1 [As If, As Though] [in summer, in the summer, summer] snow,
сло́вно в жа́тву до́ждь,
[as if, as though] [at, in, of, on] [harvest, the harvest] rain,
так и сла́ва не подоба́ет глупцу́.
so and [glory, fame] [never, not] подобает [fool, to the fool].

As snow in summer,
and as rain in harvest,
so honour is not seemly for a fool.
Proverbs 26:1 KJV
 
 Proverbs 26:4 NRT
4 Не отвеча́й глупцу́ по его́ глу́пости,
4 [Never, Not] [answer, answer me] [fool, to the fool] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] nonsense,
ина́че сам ему́ уподобляешься.
otherwise [himself, itself, myself, self] [him, it, to him] уподобляешься.

Answer not a fool according to his folly,
lest thou also be like unto him.
Proverbs 26:4 KJV
 
 Proverbs 26:5 NRT
5 Отвеча́й глупцу́ по его́ глу́пости,
5 [Answer, Answer Me] [fool, to the fool] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] nonsense,
ина́че он бу́дет мудрецо́м в свои́х глаза́х.
otherwise he [will be, would be] [a wise man, sage] [at, in, of, on] their eyes.

Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own conceit.
Proverbs 26:5 KJV
 
 Proverbs 26:6 RUSV
6 Подре́зывает себе́ ноги,
6 [Pruning, Undercuts] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [legs, feet],
те́рпит неприя́тность тот,
[endures, tolerates] [a nuisance, nuisance, trouble] that,
кто́ даёт словесное поруче́ние глупцу́.
who [give, gives, giveth] verbal [assignment, order] [fool, to the fool].

He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet,
and drinketh damage.
Proverbs 26:6 KJV