Genesis 19:12 NRT
12 И го́сти сказа́ли Ло́ту:
12 And guests [said, say, tell, they said] Lot:
–Кто ещё у тебя́ здесь есть –– зятья,
–Who [again, also, another, even, further, more] [at, by, with, of] you [here, there] [there are, there is] –– зятья,
сыновья,
sons,
до́чери,
daughters,
кто-нибу́дь ещё в го́роде?
anyone [again, also, another, even, further, more] [at, in, of, on] [city, town]?
Вы́веди их отсю́да,
[Bring Forth, Take It Out, Take Me Out] [them, their] (from here), |
Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place. Genesis 19:12 ESV
And the men said unto Lot,
Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: Genesis 19:12 KJV |
Matthew 9:15 NRT
15 Иису́с им отве́тил:
15 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́гут го́сти на сва́дьбе печа́литься,
–[Is, Perhaps, Really] [can, could, may, maybe, might] guests [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [mourn, sad, sadden, to be sad],
когда́ с ни́ми жени́х?
when [and, from, in, of, with] them groom?
Но насту́пит вре́мя,
[But, Yet] [come, will come] [hour, time],
когда́ жени́х бу́дет взят от них,
when groom [will be, would be] [taken, undertaken] from [them, they],
вот тогда́ они́ и бу́дут пости́ться.
[behold, here, there] then [they, they are] and [will, be] [fast, to fast]. |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. Matthew 9:15 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. Matthew 9:15 KJV |
Mark 2:19 NRT
19 Иису́с им отве́тил:
19 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́гут го́сти на сва́дьбе пости́ться,
–[Is, Perhaps, Really] [can, could, may, maybe, might] guests [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [fast, to fast],
пока́ с ни́ми жени́х?
[bye, while] [and, from, in, of, with] them groom?
До тех пор пока́ жени́х с ни́ми,
[Before, Until] those time [bye, while] groom [and, from, in, of, with] them,
заче́м им пости́ться?
[how, wherefore, why] [it, them] [fast, to fast]? |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 KJV |
Luke 7:49 NRT
49 Но други́е го́сти,
49 [But, Yet] [other, others] guests,
возлежа́щие за столо́м,
reclining [after, around, at, behind, over] table,
на́чали перегова́риваться:
started [say, talk, to talk]:
–Кто Он тако́й,
–Who He such,
что да́же грехи́ проща́ет?
[what, that, why] even sins forgives? |
Then those who were at table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?” Luke 7:49 ESV
And they that sat at meat with him began to say within themselves,
Who is this that forgiveth sins also? Luke 7:49 KJV |
Luke 14:7 NRT
7 Иису́с заме́тил,
7 Jesus [noticed, observed],
как го́сти выбира́ли почётные места за столо́м,
[how, what, as, like (comparison)] guests chose [honor, honorary] places [after, around, at, behind, over] table,
и рассказа́л им при́тчу:
and [he told me, told] [it, them] [a parable, parable]: |
Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them, Luke 14:7 ESV
And he put forth a parable to those which were bidden,
when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them. Luke 14:7 KJV |
Luke 19:7 NRT
7 Все,
7 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
кто ви́дел э́то,
who [saw, seen] [that, this, it],
на́чали возмуща́ться:
started [rebel, resent, to be indignant]:
–Он пошёл в го́сти к гре́шнику!
–He [gone, went] [at, in, of, on] guests [to, for, by] [sinner, to the sinner, transgressor]! |
And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” Luke 19:7 ESV
And when they saw it,
they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Luke 19:7 KJV |
John 2:10 NRT
10 и упрекну́л его́:
10 and [rebuked, reproached, reproved] [his, him, it]:
Все подаю́т внача́ле вино́ полу́чше,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] serving [at first, at the beginning, beginning, first, initially] wine better,
а пото́м,
[while, and, but] [then, later],
когда́ го́сти напью́тся,
when guests [drunk, get drunk, they will get drunk],
подаю́т вино́ поху́же.
serving wine worse.
А ты сберега́л лу́чшее вино́ до сих пор.
[While, And, But] you [kept, saved] (the best) wine [before, until] [now, these, those] time. |
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” John 2:10 ESV
And saith unto him,
Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. John 2:10 KJV |