Держава

 ( Power , The Power )

 Noun - Nominative - Feminine
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 1:6 RUSV
6 и соделавшему нас царя́ми и свяще́нниками Бо́гу и Отцу́ Своему́,
6 and соделавшему [us, we] kings and [by priests, priests] God and Father [To His, Your Own],
сла́ва и держава во ве́ки веко́в,
[glory, fame] and [power, the power] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries,
ами́нь.
amen.

And hath made us kings and priests unto God and his Father;
to him be glory and dominion for ever and ever.
Amen.
Revelation 1:6 KJV
 
 Revelation 5:13 RUSV
13 И вся́кое созда́ние,
13 And [anything, everyone, everything] creation,
находящееся на не́бе и на земле́,
находящееся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и под землёю,
and [below, beneath, under, underneath] [earth, land],
и на мо́ре,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что́ в них,
[what, that, why] [at, in, of, on] [them, they],
слы́шал я,
heard i,
говорило:
говорило:
Сидя́щему на престо́ле и А́гнцу благослове́ние и честь,
[To The One Sitting, To The Seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and [Lamb, To The Lamb] blessing and [honor, honour],
и сла́ва и держава во ве́ки веко́в.
and [glory, fame] and [power, the power] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries.

And every creature which is in heaven,
and on the earth,
and under the earth,
and such as are in the sea,
and all that are in them,
heard I saying,
Blessing,
and honour,
and glory,
and power,
be unto him that sitteth upon the throne,
and unto the Lamb for ever and ever.
Revelation 5:13 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Держава.htm   Revision: 5/12/2025 5:17:00 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED