Acts 24:17 RUSV
17 По́сле мно́гих лет я пришёл,
17 [After, Beyond] [many, most] years i [arrive, came, come],
что́бы доста́вить ми́лостыню наро́ду моему́ и приношения.
[to, so that, in order to, because of] deliver alms [to the people, nation] my and приношения. |
|
Acts 24:27 RUSV
27 Но по проше́ствии двух лет на ме́сто Феликса поступи́л Порций Фест.
27 [But, Yet] [along, by, in, on, to, unto] [after the, procession, the procession] two years [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place Феликса [enrolled, entered] Порций Festus.
Жела́я доста́вить удовольствие Иуде́ям,
Wishing deliver удовольствие Jews,
Фе́ликс оста́вил Па́вла в у́зах.
Felix [departed, left] [Paul, Paul's] [at, in, of, on] bonds. |
But after two years Porcius Festus came into Felix' room:
and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound. Acts 24:27 KJV |