Genesis 7:8 NRT
8 Чи́стые и нечи́стые живо́тные,
8 [Clean, Pure] and unclean animals,
пти́цы и все пресмыка́ющиеся
[bird, birds, fowls] and [all, any, every, everybody, everyone] reptiles |
Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground, Genesis 7:8 ESV
Of clean beasts,
and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, Genesis 7:8 KJV |
Genesis 30:38 NRT
38 Он положи́л ве́тки с наре́зкой во все пои́лки,
38 He put branches [and, from, in, of, with] [by cutting, cutting, slicing] [in, on] [all, any, every, everybody, everyone] [drinkers, drinking bowls],
что́бы они́ бы́ли пря́мо пе́ред ското́м,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [been, has been, were] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before cattle,
когда́ скот приходи́л пить.
when [cattle, livestock] came [drink, thirsty].
Во вре́мя бра́чной поры,
[In, On] [hour, time] marriage [season, time],
когда́ живо́тные приходи́ли пить,
when animals [came, come] [drink, thirsty], |
He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, the watering places, where the flocks came to drink. And since they bred when they came to drink, Genesis 30:38 ESV
And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink,
that they should conceive when they came to drink. Genesis 30:38 KJV |
Genesis 30:41 NRT
41 Когда́ пить приходи́ли крепкие живо́тные,
41 When [drink, thirsty] [came, come] крепкие animals,
Иа́ков клал пе́ред ни́ми в корыта ве́тки,
[Jacob, James] [lay, put] before them [at, in, of, on] корыта branches,
что́бы они́ спа́ривались пе́ред ве́тками,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [bred, conceived, mated, they mated] before [branches, with branches], |
Whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob would lay the sticks in the troughs before the eyes of the flock, that they might breed among the sticks, Genesis 30:41 ESV
And it came to pass,
whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods. Genesis 30:41 KJV |
Genesis 30:42 NRT
42 а е́сли живо́тные бы́ли слабые,
42 [while, and, but] [if, a, when, unless] animals [been, has been, were] слабые,
он не клал ве́ток.
he [never, not] [lay, put] branches.
Так сла́бый скот достава́лся Лавану,
So weak [cattle, livestock] (got it) Laban,
а си́льный –– Иа́кову.
[while, and, but] [strong, powerful] –– [Jacob, James, To Jacob]. |
but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban's, and the stronger Jacob's. Genesis 30:42 ESV
But when the cattle were feeble,
he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's. Genesis 30:42 KJV |
Genesis 33:13 NRT
13 Но Иа́ков отве́тил:
13 [But, Yet] [Jacob, James] answered:
–Мой господи́н зна́ет,
–[Mine, My] [lord, master, mister] knows,
что де́ти слабы и что я до́лжен забо́титься о до́йных о́вцах и коровах:
[what, that, why] children слабы and [what, that, why] i [must, ought, should] (take care) about [cash, milch, milking] sheep and коровах:
е́сли их си́льно гнать хотя́ бы оди́н день,
[if, a, when, unless] [them, their] [exceeding, strongly] [chase, drive, pursue, to drive fast] [although, though] would [alone, one] day,
то живо́тные поги́бнут.
that animals [die, perish, they will die, will perish]. |
But Jacob said to him, “My lord knows that the children are frail, and that the nursing flocks and herds are a care to me. If they are driven hard for one day, all the flocks will die. Genesis 33:13 ESV
And he said unto him,
My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. Genesis 33:13 KJV |