Genesis 30:20 NRT
20 Тогда́ она́ сказа́ла:
20 Then [she, she is] ((she) said):
«Бог подари́л мне драгоце́нный пода́рок.
«God [gave, gave as a gift, give] [me, to me] precious [gift, present].
Тепе́рь муж ста́нет чтить меня́,
Now husband [become, it will become, will become] honor [i, me, self],
потому́ что я родила ему́ шестерых сынове́й».
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [bore, gave birth] [him, it, to him] шестерых sons».
И она́ назвала́ его́ Завулон.
And [she, she is] [called, named, she called, she named it] [his, him, it] Zebulun. |
Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun. Genesis 30:20 ESV
And Leah said,
God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. Genesis 30:20 KJV |
Genesis 30:20 RUSV
20 И сказа́ла Ли́я:
20 And ((she) said) Leah:
Бог дал мне прекра́сный дар;
God gave [me, to me] [beautiful, fine, goodly, lovely] [donation, gift, offering];
тепе́рь бу́дет жить у меня́ муж мой,
now [will be, would be] live [at, by, with, of] [i, me, self] husband [mine, my],
и́бо я родила ему́ шесть сыно́в.
[for, because] i [bore, gave birth] [him, it, to him] six [children, sons].
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Завулон.
Zebulun. |
Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun. Genesis 30:20 ESV
And Leah said,
God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. Genesis 30:20 KJV |
Genesis 35:23 NRT
23 От Ли́и:
23 From Leah:
Руви́м,
Reuben,
пе́рвенец Иа́кова,
[firstborn, the firstborn] [Jacob, James],
Симео́н,
Simeon,
Леви́й,
Levi,
Иу́да,
Judas,
Иссаха́р и Завулон.
Issachar and Zebulun. |
The sons of Leah: Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. Genesis 35:23 ESV
The sons of Leah;
Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun: Genesis 35:23 KJV |
Genesis 35:23 RUSV
23 Сыновья Ли́и:
23 Sons Leah:
пе́рвенец Иа́кова Руви́м,
[firstborn, the firstborn] [Jacob, James] Reuben,
[по нем] Симео́н,
[[along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless]] Simeon,
Леви́й,
Levi,
Иу́да,
Judas,
Иссаха́р и Завулон.
Issachar and Zebulun. |
The sons of Leah: Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. Genesis 35:23 ESV
The sons of Leah;
Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun: Genesis 35:23 KJV |
Genesis 49:13 NRT
13 Завулон бу́дет жить у морско́го побережья и бу́дет гаванью для кораблей;
13 Zebulun [will be, would be] live [at, by, with, of] marine побережья and [will be, would be] гаванью for кораблей;
его́ грани́цы протянутся до Сидона.
[his, him, it] [borders, limits, the borders] протянутся [before, until] Sidon. |
“Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. Genesis 49:13 ESV
Zebulun shall dwell at the haven of the sea;
and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon. Genesis 49:13 KJV |
Genesis 49:13 RUSV
13 Завулон при бе́реге морско́м бу́дет жить и у пристани корабельной,
13 Zebulun [at, in] [coast, shore] marine [will be, would be] live and [at, by, with, of] пристани корабельной,
и преде́л его́ до Сидона.
and [border, limit, the limit] [his, him, it] [before, until] Sidon. |
“Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. Genesis 49:13 ESV
Zebulun shall dwell at the haven of the sea;
and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon. Genesis 49:13 KJV |