Genesis 29:15 NRT
15 Лаван сказа́л ему́:
15 Laban [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Хотя́ ты мне и ро́дственник,
–[Although, Though] you [me, to me] and [kinsman, relative],
почему́ ты до́лжен рабо́тать на меня́ да́ром?
why you [must, ought, should] [to work, work] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] [for free, for nothing, free, nothing]?
Скажи́ мне,
[Say, Tell] [me, to me],
что тебе́ заплати́ть.
[what, that, why] [thee, you] pay. |
Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?” Genesis 29:15 ESV
And Laban said unto Jacob,
Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? Genesis 29:15 KJV |
Genesis 29:15 RUSV
15 И Лаван сказа́л Иа́кову:
15 And Laban [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
неуже́ли ты да́ром бу́дешь служи́ть мне,
[greater, indeed, really, surely] you [for free, for nothing, free, nothing] [will you be, you will] [serve, serving] [me, to me],
потому́ что ты ро́дственник?
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [kinsman, relative]?
скажи́ мне,
[say, tell] [me, to me],
что заплати́ть тебе́?
[what, that, why] pay [thee, you]? |
Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?” Genesis 29:15 ESV
And Laban said unto Jacob,
Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? Genesis 29:15 KJV |
Matthew 18:25 RUSV
25 а как он не име́л,
25 [while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] he [never, not] had,
чём заплати́ть,
[how, than, what, whence, which, why] pay,
то госуда́рь его́ приказа́л прода́ть его́,
that [lord, master, sovereign, the sovereign] [his, him, it] ordered [sell, sold] [his, him, it],
и жену́ его́,
and [my wife, wife] [his, him, it],
и дете́й,
and [child, children],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что он име́л,
[what, that, why] he had,
и заплати́ть;
and pay; |
And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 ESV
But forasmuch as he had not to pay,
his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. Matthew 18:25 KJV |
Matthew 20:14 NRT
14 Так возьми́ свою́ пла́ту и иди́.
14 So [get, take] [its, my, thy, your] [fee, the fee] and go.
А я хочу́ заплати́ть тем,
[While, And, But] i [i want, want] pay [by that, that],
кого́ я на́нял после́дними,
[that, who, whom] i hired [last, the last],
сто́лько же,
[many, much, multitude, so many, so much] [but, same, then],
ско́лько и тебе́.
[how, how many, how much] and [thee, you]. |
Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. Matthew 20:14 ESV
Take that thine is,
and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. Matthew 20:14 KJV |
Mark 14:11 NRT
11 Услы́шав,
11 [Having Heard, Heard, Hearing],
для чего́ он пришёл,
for what he [arrive, came, come],
они́ обра́довались и обеща́ли заплати́ть ему́.
[they, they are] rejoiced and [promised, they promised] pay [him, it, to him].
И Иу́да стал иска́ть удо́бного случая,
And Judas became [looking, search, searching, seeking, sought] convenient [case, instance],
что́бы преда́ть Иису́са.
[to, so that, in order to, because of] betray Jesus. |
And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him. Mark 14:11 ESV
And when they heard it,
they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Mark 14:11 KJV |
Luke 7:42 RUSV
42 но как они́ не име́ли чём заплати́ть,
42 [but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [never, not] [had, have had] [how, than, what, whence, which, why] pay,
он прости́л обо́им.
he [forgave, forgiven] [both, either].
Скажи́ же,
[Say, Tell] [but, same, then],
кото́рый из них бо́лее возлю́бит его́?
[which, which the, who] [from, in, of, out] [them, they] [above, greater, more, over] (will love) [his, him, it]? |
When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?” Luke 7:42 ESV
And when they had nothing to pay,
he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? Luke 7:42 KJV |
Luke 22:5 NRT
5 Те обра́довались и обеща́ли заплати́ть ему́.
5 Those rejoiced and [promised, they promised] pay [him, it, to him]. |
|