. Золото́е

 ( Golden )

 zah-lah-TAW-yeh
 Adjective - Accusative - Neuter - Animate - Inanimate
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 11:22 NRT
22 Что́ золото́е кольцо́ у свиньи в пятачке,
22 [What, That, Why] golden ring [at, by, with, of] pigs [at, in, of, on] пятачке,
то краси́вая,
that beautiful,
но безрассу́дная же́нщина.
[but, yet] reckless woman.

As a jewel of gold in a swine's snout,
so is a fair woman which is without discretion.
Proverbs 11:22 KJV
 Proverbs 11:22 RUSV
22 Что́ золото́е кольцо́ в но́су у свиньи,
22 [What, That, Why] golden ring [at, in, of, on] [nose, the nose] [at, by, with, of] pigs,
то же́нщина краси́вая и безрассу́дная.
that woman beautiful and reckless.

As a jewel of gold in a swine's snout,
so is a fair woman which is without discretion.
Proverbs 11:22 KJV