. Золото́й

 ( Gold , Golden )

 zah-lah-TOY
 Adjective - Nominative - Genitive - Dative - Accusative - Instrumental - Prepositional - Masculine - Feminine - Singular - Inanimate - Color
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 8:3 NRT
3 Пото́м подошёл ещё оди́н а́нгел,
3 [Then, Later] (came up) [again, also, another, even, further, more, still, yet] [alone, one] angel,
держа́вший золото́й сосу́д для возжига́ния благово́ний,
державший [gold, golden] [box, flask, jar, jars, vessel] for [ignition, ignitions] [incense, perfume],
и встал ря́дом с же́ртвенником.
and [get up, got up] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] altar.
Ему́ бы́ло дано́ мно́го благово́ний,
[Him, It, To Him] [it was, was] given [a lot of, many] [incense, perfume],
что́бы он принёс их вме́сте с моли́твами всех святы́х на золото́й же́ртвенник,
[to, so that, in order to, because of] he brought [them, their] together [and, from, in, of, with] prayers [all, everyone] [holy, saints] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [gold, golden] altar,
что́ стоит пе́ред тро́ном.
[what, that, why] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] before throne.

And another angel came and stood at the altar,
having a golden censer;
and there was given unto him much incense,
that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Revelation 8:3 KJV
 Revelation 8:3 RUSV
3 И пришёл ино́й А́нгел,
3 And [arrive, came, come] other Angel,
и стал пе́ред же́ртвенником,
and became before altar,
держа́ золоту́ю кади́льницу;
holding [golden, the golden one] [censer, the censer];
и дано́ бы́ло ему́ мно́жество фимиа́ма,
and given [it was, was] [him, it, to him] [lots of, many] incense,
что́бы он с моли́твами всех святы́х возложи́л его́ на золото́й же́ртвенник,
[to, so that, in order to, because of] he [and, from, in, of, with] prayers [all, everyone] [holy, saints] [entrusted, laid] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [gold, golden] altar,
кото́рый пе́ред престо́лом.
[that, which, which the, who] before [the throne, throne].

And another angel came and stood at the altar,
having a golden censer;
and there was given unto him much incense,
that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Revelation 8:3 KJV
 
 Revelation 14:14 NRT
14 Я посмотре́л и уви́дел бе́лое о́блако.
14 I looked and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] white cloud.
На о́блаке сиде́л Не́кто,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [cloud, the cloud] [sat, sat down, sit] Someone,
«как бы Сын Челове́ческий».
«[how, what, as, like (comparison)] would Son [Human, Man]».
На Его́ го́лове был золото́й венец,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [His, Him, It] [brain, head, mind] [be, to be, was, were] [gold, golden] crown,
и в руке́ Он держа́л о́стрый серп.
and [at, in, of, on] [arm, hand] He [had, held, i held it] [sharp, spicy] sickle.

And I looked,
and behold a white cloud,
and upon the cloud one sat like unto the Son of man,
having on his head a golden crown,
and in his hand a sharp sickle.
Revelation 14:14 KJV
 Revelation 14:14 RUSV
14 И взгляну́л я,
14 And [looked, took a look] i,
и вот све́тлое о́блако,
and [behold, here, there] light cloud,
и на о́блаке сиди́т подо́бный Сы́ну Челове́ческому;
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cloud, the cloud] [is sitting, sits, sitting] [like, similar] [Son, To My Son] [Human, Man];
на го́лове его́ золото́й венец,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brain, head, mind] [his, him, it] [gold, golden] crown,
и в руке́ его́ о́стрый серп.
and [at, in, of, on] [arm, hand] [his, him, it] [sharp, spicy] sickle.

And I looked,
and behold a white cloud,
and upon the cloud one sat like unto the Son of man,
having on his head a golden crown,
and in his hand a sharp sickle.
Revelation 14:14 KJV