Иерихо́н ( Jericho )

 ee-ee-ree-HHON
 Masculine - Location
(RUSV: 3 + NRT: 4) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 20:29 NRT
29 Когда́ Иису́с и ученики́ покидали Иерихо́н,
29 When Jesus and [students, disciples] покидали Jericho,
за ни́ми сле́довало мно́жество люде́й.
[after, around, at, behind, over] them [i should have, should, should have] [lots of, many] [human, of people, people].
And as they went out of Jericho,
a great crowd followed him.
Matthew 20:29 ESV

And as they departed from Jericho,
a great multitude followed him.
Matthew 20:29 KJV
 
 Mark 10:46 NRT
46 Они́ пришли́ в Иерихо́н.
46 [They, They Are] came [at, in, of, on] Jericho.
По́зже,
Later,
когда́ Иису́с выходи́л из города вме́сте с ученика́ми и большо́й толпой,
when Jesus [i went out, went out] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] together [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] and [big, large] толпой,
у дороги сиде́л слепо́й ни́щий Вартимей (то есть сын Тимея).
[at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [sat, sat down, sit] blind [beggar, begging, poor man] Bartimaeus (that [there are, there is] son Тимея).
And they came to Jericho.
And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
Bartimaeus,
a blind beggar,
the son of Timaeus,
was sitting by the roadside.
Mark 10:46 ESV

And they came to Jericho:
and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people,
blind Bartimaeus,
the son of Timaeus,
sat by the highway side begging.
Mark 10:46 KJV
 Mark 10:46 RUSV
46 Прихо́дят в Иерихо́н.
46 [They Are Coming, They Come] [at, in, of, on] Jericho.
И когда́ выходи́л Он из Иерихо́на с ученика́ми Свои́ми и множеством наро́да,
And when [i went out, went out] He [from, in, of, out] Jericho [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) and множеством [people, the people],
Вартимей,
Bartimaeus,
сын Тимеев,
son Тимеев,
слепо́й сиде́л у дороги,
blind [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [path, paths, roads, way],
прося́ [ми́лостыни].
asking [alms].
And they came to Jericho.
And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
Bartimaeus,
a blind beggar,
the son of Timaeus,
was sitting by the roadside.
Mark 10:46 ESV

And they came to Jericho:
and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people,
blind Bartimaeus,
the son of Timaeus,
sat by the highway side begging.
Mark 10:46 KJV
 
 Luke 10:30 NRT
30 В отве́т Иису́с сказа́л ему́:
30 [At, In, Of, On] answer Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Оди́н челове́к шёл из Иерусали́ма в Иерихо́н.
[Alone, One] [man, human, person] walked [from, in, of, out] Jerusalem [at, in, of, on] Jericho.
По доро́ге на него́ напали разбо́йники,
[Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him attacked [robber, bandit],
кото́рые раздели его́,
[which, who] [stripped, undress] [his, him, it],
изби́ли до полусме́рти и ушли́.
[beat, beaten, beaten up] [before, until] [dead, death, half dead, half to death] and [escaped, gone, went away].
Jesus replied,
“A man was going down from Jerusalem to Jericho,
and he fell among robbers,
who stripped him and beat him and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 ESV

And Jesus answering said,
A certain man went down from Jerusalem to Jericho,
and fell among thieves,
which stripped him of his raiment,
and wounded him,
and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 KJV
 Luke 10:30 RUSV
30 На э́то сказа́л Иису́с:
30 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell] Jesus:
не́который челове́к шёл из Иерусали́ма в Иерихо́н и попа́лся разбо́йникам,
some [man, human, person] walked [from, in, of, out] Jerusalem [at, in, of, on] Jericho and gotcha [robbers, thieves, to the robbers],
кото́рые сня́ли с него́ оде́жду,
[which, who] removed [and, from, in, of, with] him clothes,
изра́нили его́ и ушли́,
[hurt, israel, wound] [his, him, it] and [escaped, gone, went away],
оста́вив его́ едва́ живы́м.
leaving [his, him, it] [barely, hardly, scarcely] [alive, living].
Jesus replied,
“A man was going down from Jerusalem to Jericho,
and he fell among robbers,
who stripped him and beat him and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 ESV

And Jesus answering said,
A certain man went down from Jerusalem to Jericho,
and fell among thieves,
which stripped him of his raiment,
and wounded him,
and departed,
leaving him half dead.
Luke 10:30 KJV
 
 Luke 19:1 NRT
1 Иису́с вошёл в Иерихо́н и проходи́л че́рез го́род.
1 Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] Jericho and passed [across, by way of, through] [city, town].
He entered Jericho and was passing through.
Luke 19:1 ESV

And Jesus entered and passed through Jericho.
Luke 19:1 KJV
 Luke 19:1 RUSV
1 Пото́м [Иису́с] вошёл в Иерихо́н и проходи́л че́рез него́.
1 [Then, Later] [Jesus] [entered, has entered] [at, in, of, on] Jericho and passed [across, by way of, through] him.
He entered Jericho and was passing through.
Luke 19:1 ESV

And Jesus entered and passed through Jericho.
Luke 19:1 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 11:54:19 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED