Genesis 41:29 NRT
29 В земле́ еги́петской наступа́ют семь лет вели́кого изоби́лия,
29 [At, In, Of, On] [earth, ground, land, world] egyptian [coming, they are coming] seven years [great, the great one] abundance, |
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt, Genesis 41:29 ESV |
Genesis 41:29 RUSV
29 Вот,
29 [Behold, Here, There],
наступа́ет семь лет вели́кого изоби́лия во всей земле́ Еги́петской;
coming seven years [great, the great one] abundance in [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Egyptian; |
There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt, Genesis 41:29 ESV |
Genesis 41:34 NRT
34 Пусть фарао́н назначит чиновников по всей стране́,
34 Let [pharaoh, the pharaoh] назначит чиновников [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] country,
что́бы они́ собира́ли пя́тую часть урожа́я в Еги́пте в те семь лет изоби́лия.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [collected, gathered] [fifth, one-fifth, the fifth] [part, portion] harvest [at, in, of, on] Egypt [at, in, of, on] those seven years abundance. |
Let Pharaoh proceed to appoint overseers over the land and take one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven plentiful years. Genesis 41:34 ESV
Let Pharaoh do this,
and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. Genesis 41:34 KJV |
Genesis 41:34 RUSV
34 Да повели́т фарао́н поста́вить над землёю надзирателей и собира́ть в семь лет изоби́лия пя́тую часть с земли Еги́петской;
34 Yes (will command) [pharaoh, the pharaoh] put above [earth, land] надзирателей and [accumulate, gather, to collect] [at, in, of, on] seven years abundance [fifth, one-fifth, the fifth] [part, portion] [and, from, in, of, with] earth Egyptian; |
Let Pharaoh proceed to appoint overseers over the land and take one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven plentiful years. Genesis 41:34 ESV
Let Pharaoh do this,
and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. Genesis 41:34 KJV |
Genesis 41:47 NRT
47 В семь лет изоби́лия земля́ приносила бога́тый урожа́й.
47 [At, In, Of, On] seven years abundance [earth, ground, land] приносила [rich, wealthy] harvest. |
During the seven plentiful years the earth produced abundantly, Genesis 41:47 ESV
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Genesis 41:47 KJV |
Genesis 41:47 RUSV
47 Земля́ же в семь лет изоби́лия приносила [из зерна] по горсти.
47 [Earth, Ground, Land] [but, same, then] [at, in, of, on] seven years abundance приносила [[from, in, of, out] grains] [along, by, in, on, to, unto] горсти. |
During the seven plentiful years the earth produced abundantly, Genesis 41:47 ESV
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Genesis 41:47 KJV |
Genesis 41:48 NRT
48 Ио́сиф собирал весь урожа́й тех семи лет изоби́лия в Еги́пте и складывал его́ в города́х;
48 Joseph собирал [all, entire, everything, the whole, whole] harvest those seven years abundance [at, in, of, on] Egypt and складывал [his, him, it] [at, in, of, on] [cities, towns];
в ка́ждом го́роде он складывал урожа́й с окрестных поле́й.
[at, in, of, on] [each, every, everybody, everyone] [city, town] he складывал harvest [and, from, in, of, with] окрестных [field, fields]. |
and he gathered up all the food of these seven years, which occurred in the land of Egypt, and put the food in the cities. He put in every city the food from the fields around it. Genesis 41:48 ESV
And he gathered up all the food of the seven years,
which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same. Genesis 41:48 KJV |
Genesis 41:53 NRT
53 Семь лет изоби́лия в Еги́пте подошли́ к концу́,
53 Seven years abundance [at, in, of, on] Egypt (came up) [to, for, by] [end, ending, finish, the end], |
The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end, Genesis 41:53 ESV |
Genesis 41:53 RUSV
53 И прошли́ семь лет изоби́лия,
53 And [gone, passed] seven years abundance,
кото́рое бы́ло в земле́ Еги́петской,
which [it was, was] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian, |
The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end, Genesis 41:53 ESV |
Luke 12:15 RUSV
15 При э́том сказа́л им:
15 [At, In] this [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
смотрите,
see,
береги́тесь любостяжа́ния,
[beware, protect] covetousness,
и́бо жизнь челове́ка не зави́сит от изоби́лия его́ име́ния.
[for, because] [life, living] human [never, not] [depends, rely] from abundance [his, him, it] [estates, properties]. |
And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.” Luke 12:15 ESV
And he said unto them,
Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. Luke 12:15 KJV |