Luke 2:36 RUSV
36 Тут была́ та́кже А́нна проро́чица,
36 Here was also Anna [prophetess, the prophetess],
дочь Фануилова,
daughter Фануилова,
от коле́на Асирова,
from knees Асирова,
дости́гшая глубо́кой ста́рости,
[achieved, having reached] [deep, depth] (old age),
прожи́в с му́жем от де́вства своего́ семь лет,
[having lived, survived] [and, from, in, of, with] husband from virginity [his, yours] seven years, |
And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, Luke 2:36 ESV
And there was one Anna,
a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; Luke 2:36 KJV |
Acts 13:21 RUSV
21 Пото́м проси́ли они́ царя́,
21 [Then, Later] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [they, they are] king,
и Бог дал им Сау́ла,
and God gave [it, them] Saul,
сы́на Кисова,
[a son, my son, son] Кисова,
му́жа из коле́на Вениаминова.
[husband, man, men] [from, in, of, out] knees Вениаминова.
Так прошло́ лет соро́к.
So [gone, passed] years forty. |
And afterward they desired a king:
and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. Acts 13:21 KJV |
Romans 11:1 RUSV
1 Ита́к,
1 [So, Therefore],
спра́шиваю:
[ask, asking, i am asking]:
неуже́ли Бог отве́рг наро́д Свой?
[greater, indeed, really, surely] God [cast away, rejected] [crowd, nation, people] [Mine, My Own, Your]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
И́бо и я Израильтя́нин,
[For, Because] and i Israelite,
от семени Авраа́мова,
from seed [Abraham, Abraham's],
из коле́на Вениаминова.
[from, in, of, out] knees Вениаминова. |
I say then,
Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. Romans 11:1 KJV |
Revelation 5:5 RUSV
5 И оди́н из ста́рцев сказа́л мне:
5 And [alone, one] [from, in, of, out] [elders, the elders] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
не плачь;
[never, not] [cry, mourn, weep];
вот,
[behold, here, there],
лев от коле́на Иу́дина,
lion from knees Judah,
ко́рень Дави́дов,
root David,
победи́л,
[overcome, won],
[и мо́жет] раскры́ть сию́ кни́гу и снять семь печатей её.
[and [can, may, maybe]] [reveal, to uncover, uncover] this book and [take off, remove] seven печатей her. |
And one of the elders saith unto me,
Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof. Revelation 5:5 KJV |
Revelation 5:9 RUSV
9 И поют но́вую песнь,
9 And поют [a new one, new] song,
говоря́:
[saying, talking]:
досто́ин Ты взять кни́гу и снять с неё печа́ти,
worthy You [take, to take] book and [take off, remove] [and, from, in, of, with] her seals,
и́бо Ты был заклан,
[for, because] You [be, to be, was, were] [slain, slaughtered],
и Кровию Свое́ю искупи́л нас Бо́гу из вся́кого коле́на и языка́,
and Кровию His redeemed [us, we] God [from, in, of, out] [any, anyone, every one, whosoever] knees and language,
и наро́да и пле́мени,
and [people, the people] and tribes, |
And they sung a new song,
saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; Revelation 5:9 KJV |
Revelation 7:5 RUSV
5 Из коле́на Иу́дина запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
5 [From, In, Of, Out] knees Judah captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Рувимова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Рувимова captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Гадова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Гадова captured twelve [thousand, thousands]; |
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand.
Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. Revelation 7:5 KJV |
Revelation 7:6 RUSV
6 из коле́на Асирова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
6 [from, in, of, out] knees Асирова captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Неффалимова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Неффалимова captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Манассиина запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Манассиина captured twelve [thousand, thousands]; |
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand.
Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand. Revelation 7:6 KJV |
Revelation 7:7 RUSV
7 из коле́на Симеонова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
7 [from, in, of, out] knees Симеонова captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Левиина запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Левиина captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Иссахарова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Иссахарова captured twelve [thousand, thousands]; |
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand.
Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand. Revelation 7:7 KJV |
Revelation 7:8 RUSV
8 из коле́на Завулонова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
8 [from, in, of, out] knees Завулонова captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Иосифова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Joseph captured twelve [thousand, thousands];
из коле́на Вениаминова запечатлено́ двена́дцать ты́сяч.
[from, in, of, out] knees Вениаминова captured twelve [thousand, thousands]. |
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand.
Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand. Revelation 7:8 KJV |