Коле́ни

 ( Kneeling , Knees )

 kah-LEH-nee
 Noun - Neuter - Plural - Thing
(RUSV: 14 + NRT: 9) = 23
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:11 NRT
11 Он опусти́л верблю́дов на коле́ни у исто́чника за преде́лами города;
11 He [i lowered it, lowered] camels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [after, around, at, behind, over] [beyond, limits] [cities, city, town, towns];
э́то бы́ло под ве́чер,
[that, this, it] [it was, was] [below, beneath, under, underneath] evening,
когда́ же́нщины прихо́дят за водо́й.
when women [they are coming, they come] [after, around, at, behind, over] water.
And he made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening,
the time when women go out to draw water.
Genesis 24:11 ESV

And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening,
even the time that women go out to draw water.
Genesis 24:11 KJV
 
 Genesis 30:3 NRT
3 Она́ сказа́ла:
3 [She, She Is] ((she) said):
Вот Валла,
[Behold, Here, There] Bilhah,
моя́ служа́нка.
my [maid, servant, the maid].
Ляг с ней,
(Lie Down) [and, from, in, of, with] her,
что́бы она́ родила мне на коле́ни,
[to, so that, in order to, because of] [she, she is] [bore, gave birth] [me, to me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
и у меня́ бу́дут де́ти че́рез неё.
and [at, by, with, of] [i, me, self] [will, be] children [across, by way of, through] her.
Then she said,
“Here is my servant Bilhah;
go in to her,
so that she may give birth on my behalf,
that even I may have children through her.”
Genesis 30:3 ESV

And she said,
Behold my maid Bilhah,
go in unto her;
and she shall bear upon my knees,
that I may also have children by her.
Genesis 30:3 KJV
 Genesis 30:3 RUSV
3 Она́ сказа́ла:
3 [She, She Is] ((she) said):
вот служа́нка моя́ Валла;
[behold, here, there] [maid, servant, the maid] my Bilhah;
войди́ к ней;
[come in, login] [to, for, by] her;
пусть она́ роди́т на коле́ни мои́,
let [she, she is] (will give birth) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] my,
что́бы и я име́ла дете́й от неё.
[to, so that, in order to, because of] and i had [child, children] from her.
Then she said,
“Here is my servant Bilhah;
go in to her,
so that she may give birth on my behalf,
that even I may have children through her.”
Genesis 30:3 ESV

And she said,
Behold my maid Bilhah,
go in unto her;
and she shall bear upon my knees,
that I may also have children by her.
Genesis 30:3 KJV
 
 Genesis 50:23 NRT
23 Он застал ещё тре́тье поколе́ние дете́й Ефре́ма;
23 He застал [again, also, another, even, further, more] third generation [child, children] [Ephraim, Ephraim's];
и дете́й Махира,
and [child, children] Machir,
сы́на Манассии,
[a son, my son, son] [Manasseh, Manasseh's],
то́же положи́ли при рожде́нии на коле́ни Ио́сифа.
[too, also] put [at, in] [birth, childbirth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] Joseph.
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation.
The children also of Machir the son of Manasseh were counted as Joseph's own.
Genesis 50:23 ESV

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation:
the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Genesis 50:23 KJV
 Genesis 50:23 RUSV
23 И ви́дел Ио́сиф дете́й у Ефре́ма до тре́тьего ро́да,
23 And [saw, seen] Joseph [child, children] [at, by, with, of] [Ephraim, Ephraim's] [before, until] [the third, third] [family, tribe],
та́кже и сыновья Махира,
also and sons Machir,
сы́на Манассиина,
[a son, my son, son] Манассиина,
роди́лись на коле́ни Ио́сифа.
[come, originate, were born] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] Joseph.
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation.
The children also of Machir the son of Manasseh were counted as Joseph's own.
Genesis 50:23 ESV

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation:
the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Genesis 50:23 KJV
 
 Matthew 17:14 NRT
14 Когда́ они́ подошли́ к ме́сту,
14 When [they, they are] (came up) [to, for, by] place,
где собрала́сь толпа́,
[somewhere, where, wherever] [arose, assembled, gathered, gathering] [crowd, multitude],
оди́н мужчи́на пал пе́ред Иису́сом на коле́ни
[alone, one] man [fallen, fall down] before Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees]
And when they came to the crowd,
a man came up to him and,
kneeling before him,
Matthew 17:14 ESV

And when they were come to the multitude,
there came to him a certain man,
kneeling down to him,
and saying,
Matthew 17:14 KJV
 Matthew 17:14 RUSV
14 Когда́ они́ пришли́ к наро́ду,
14 When [they, they are] came [to, for, by] [to the people, nation],
то подошёл к Нему́ челове́к и,
that (came up) [to, for, by] [Him, His] [man, human, person] and,
преклоняя пред Ним коле́ни,
преклоняя [before, front] Him [kneeling, knees],
And when they came to the crowd,
a man came up to him and,
kneeling before him,
Matthew 17:14 ESV

And when they were come to the multitude,
there came to him a certain man,
kneeling down to him,
and saying,
Matthew 17:14 KJV
 
 Matthew 27:29 NRT
29 И сплетя́ венок из терно́вника,
29 And [platted, twisting, weaving] [crown, wreath, garland] [from, in, of, out] [blackthorn, thorn bush],
надели Ему́ на го́лову,
[put on, wear, empower, give] [Him, It, To Him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head,
дали Ему́ в пра́вую ру́ку трость и ста́ли насмеха́ться над Ним,
[gave, given] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [right, the right one] hand [cane, walking stick] and [be, become, get] [mock, to mock] above Him,
становя́сь пе́ред Ним на коле́ни и говоря́:
[becoming, bowing] before Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and [saying, talking]:
Да здра́вствует Царь иуде́ев!
Yes (long live and prosper) King jews!
and twisting together a crown of thorns,
they put it on his head and put a reed in his right hand.
And kneeling before him,
they mocked him,
saying,
“Hail,
King of the Jews!”
Matthew 27:29 ESV

And when they had platted a crown of thorns,
they put it upon his head,
and a reed in his right hand:
and they bowed the knee before him,
and mocked him,
saying,
Hail,
King of the Jews!
Matthew 27:29 KJV
 Matthew 27:29 RUSV
29 и,
29 and,
сплетши венец из тёрна,
[gossip, weave] crown [from, in, of, out] thorns,
возложи́ли Ему́ на го́лову и дали Ему́ в пра́вую ру́ку трость;
entrusted [Him, It, To Him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head and [gave, given] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [right, the right one] hand [cane, walking stick];
и,
and,
становя́сь пред Ним на коле́ни,
[becoming, bowing] [before, front] Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
насмеха́лись над Ним,
[made fun of, mocked, they mocked me] above Him,
говоря́:
[saying, talking]:
ра́дуйся,
rejoice,
Царь Иуде́йский!
King Jewish!
and twisting together a crown of thorns,
they put it on his head and put a reed in his right hand.
And kneeling before him,
they mocked him,
saying,
“Hail,
King of the Jews!”
Matthew 27:29 ESV

And when they had platted a crown of thorns,
they put it upon his head,
and a reed in his right hand:
and they bowed the knee before him,
and mocked him,
saying,
Hail,
King of the Jews!
Matthew 27:29 KJV
 
 Mark 1:40 NRT
40 Одна́жды к Нему́ подошёл челове́к,
40 [Once, One Day] [to, for, by] [Him, His] (came up) [man, human, person],
больно́й прока́зой.
sick leprosy.
Упав пе́ред Иису́сом на коле́ни,
Упав before Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
он стал умоля́ть Его́:
he became [beg, plead] [His, Him, It]:
Е́сли Ты захо́чешь,
[If, A, When, Unless] You (you want),
Ты мо́жешь меня́ очи́стить.
You [can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
And a leper came to him,
imploring him,
and kneeling said to him,
“If you will,
you can make me clean.”
Mark 1:40 ESV

And there came a leper to him,
beseeching him,
and kneeling down to him,
and saying unto him,
If thou wilt,
thou canst make me clean.
Mark 1:40 KJV
 Mark 1:40 RUSV
40 Прихо́дит к Нему́ прокажённый и,
40 [Came, Comes, Cometh] [to, for, by] [Him, His] [leper, the leper] and,
умоля́я Его́ и падая пред Ним на коле́ни,
begging [His, Him, It] and падая [before, front] Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
говори́т Ему́:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
е́сли хо́чешь,
[if, a, when, unless] [do you want, want, you want to],
мо́жешь меня́ очи́стить.
[can, be able to] [i, me, self] [clear, clean, purify].
And a leper came to him,
imploring him,
and kneeling said to him,
“If you will,
you can make me clean.”
Mark 1:40 ESV

And there came a leper to him,
beseeching him,
and kneeling down to him,
and saying unto him,
If thou wilt,
thou canst make me clean.
Mark 1:40 KJV
 
 Mark 10:17 NRT
17 Когда́ Иису́с отпра́вился да́льше,
17 When Jesus [departed, set off, went] [ahead, beyond, farther, further],
к Нему́ подбежа́л оди́н челове́к,
[to, for, by] [Him, His] [i ran up, ran, ran up, running] [alone, one] [man, human, person],
пал пе́ред Ним на коле́ни и спроси́л:
[fallen, fall down] before Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and asked:
Бла́гой Учи́тель,
Good [Master, Teacher, Tutor],
что мне де́лать,
[what, that, why] [me, to me] [to do, to make],
что́бы насле́довать ве́чную жизнь?
[to, so that, in order to, because of] inherit [eternal, everlasting] [life, living]?
And as he was setting out on his journey,
a man ran up and knelt before him and asked him,
“Good Teacher,
what must I do to inherit eternal life?”
Mark 10:17 ESV

And when he was gone forth into the way,
there came one running,
and kneeled to him,
and asked him,
Good Master,
what shall I do that I may inherit eternal life?
Mark 10:17 KJV
 Mark 10:17 RUSV
17 Когда́ выходи́л Он в путь,
17 When [i went out, went out] He [at, in, of, on] [path, the way, way],
подбежа́л не́кто,
[i ran up, ran, ran up, running] someone,
пал пред Ним на коле́ни и спроси́л Его́:
[fallen, fall down] [before, front] Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and asked [His, Him, It]:
Учи́тель бла́гий!
[Master, Teacher, Tutor] [good, the good, the good one]!
что мне де́лать,
[what, that, why] [me, to me] [to do, to make],
что́бы насле́довать жизнь ве́чную?
[to, so that, in order to, because of] inherit [life, living] [eternal, everlasting]?
And as he was setting out on his journey,
a man ran up and knelt before him and asked him,
“Good Teacher,
what must I do to inherit eternal life?”
Mark 10:17 ESV

And when he was gone forth into the way,
there came one running,
and kneeled to him,
and asked him,
Good Master,
what shall I do that I may inherit eternal life?
Mark 10:17 KJV
 
 Mark 15:19 NRT
19 Они́ би́ли Его́ тро́стью по го́лове и плева́ли на Него́,
19 [They, They Are] [beaten, smote, struck] [His, Him, It] [cane, reed, with a cane] [along, by, in, on, to, unto] [brain, head, mind] and [spat, spit, they spat] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him,
па́дали пе́ред Ним на коле́ни и кла́нялись Ему́.
[fell down, they fell] before Him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and [bowed, they bowed] [Him, It, To Him].
And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.
Mark 15:19 ESV

And they smote him on the head with a reed,
and did spit upon him,
and bowing their knees worshipped him.
Mark 15:19 KJV
 Mark 15:19 RUSV
19 И би́ли Его́ по го́лове тро́стью,
19 And [beaten, smote, struck] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] [brain, head, mind] [cane, reed, with a cane],
и плева́ли на Него́,
and [spat, spit, they spat] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him,
и,
and,
становя́сь на коле́ни,
[becoming, bowing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees],
кла́нялись Ему́.
[bowed, they bowed] [Him, It, To Him].
And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.
Mark 15:19 ESV

And they smote him on the head with a reed,
and did spit upon him,
and bowing their knees worshipped him.
Mark 15:19 KJV
 
 Luke 22:41 NRT
41 Он отошёл от них приме́рно на расстоя́ние бро́шенного ка́мня,
41 He [departed, moved away] from [them, they] [about, approximately] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [distance, interval, spacing] [abandoned, forsaken] [rock, stone, stone's],
опусти́лся на коле́ни и на́чал моли́ться:
[got down, went down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] and [began, start] pray:
And he withdrew from them about a stone's throw,
and knelt down and prayed,
Luke 22:41 ESV

And he was withdrawn from them about a stone's cast,
and kneeled down,
and prayed,
Luke 22:41 KJV
 Luke 22:41 RUSV
41 И Сам отошёл от них на вержение ка́мня,
41 And [Himself, Itself, Myself, Self] [departed, moved away] from [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cast, overthrow, the overthrow, throw, throwing] [rock, stone, stone's],
и,
and,
преклони́в коле́ни,
[bowed down, kneeled, kneeling, knelt] [kneeling, knees],
моли́лся,
[pray, prayed, praying],
And he withdrew from them about a stone's throw,
and knelt down and prayed,
Luke 22:41 ESV

And he was withdrawn from them about a stone's cast,
and kneeled down,
and prayed,
Luke 22:41 KJV
 
 Acts 3:7 RUSV
7 И,
7 And,
взяв его́ за пра́вую ру́ку,
[by taking, taking, took] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] [right, the right one] hand,
подня́л;
[lifted, lifting, raised];
и вдруг укрепились его́ ступни и коле́ни,
and [all of a sudden, suddenly] укрепились [his, him, it] ступни and [kneeling, knees],

And he took him by the right hand,
and lifted him up:
and immediately his feet and ankle bones received strength.
Acts 3:7 KJV
 
 Acts 7:60 RUSV
60 И,
60 And,
преклони́в коле́ни,
[bowed down, kneeled, kneeling, knelt] [kneeling, knees],
воскли́кнул гро́мким го́лосом:
exclaimed loud voice:
Го́споди!
[Lord, God]!
не вмени им греха́ сего́.
[never, not] вмени [it, them] [of sin, offences, sin] (with his).
И,
And,
сказа́в сие́,
[having said, having said that, said, saying] this,
почи́л.
[he died, passed away].

And he kneeled down,
and cried with a loud voice,
Lord,
lay not this sin to their charge.
And when he had said this,
he fell asleep.
Acts 7:60 KJV
 
 Acts 9:40 RUSV
40 Пётр вы́слал всех вон и,
40 Peter sent [all, everyone] out and,
преклони́в коле́ни,
[bowed down, kneeled, kneeling, knelt] [kneeling, knees],
помоли́лся,
[i prayed, pray, prayed],
и,
and,
обрати́вшись к те́лу,
[by contacting, turned, turning] [to, for, by] [body, the body],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Тавифа!
Тавифа!
встань.
[get up, rise, rise up, stand, stand up].
И она́ открыла глаза свои́ и,
And [she, she is] открыла eyes their and,
уви́дев Петра́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter,
села.
[village, villages].

But Peter put them all forth,
and kneeled down,
and prayed;
and turning him to the body said,
Tabitha,
arise.
And she opened her eyes:
and when she saw Peter,
she sat up.
Acts 9:40 KJV
 
 Acts 20:36 RUSV
36 Сказа́в э́то,
36 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
он преклони́л коле́ни свои́ и со все́ми и́ми помоли́лся.
he (bowed down) [kneeling, knees] their and [after, with] (by all) [by them, them, they] [i prayed, pray, prayed].

And when he had thus spoken,
he kneeled down,
and prayed with them all.
Acts 20:36 KJV
 
 Acts 21:5 RUSV
5 Проведя э́ти дни,
5 Проведя these days,
мы вы́шли и пошли́,
[we, we are] [came out, exited, gone, gone out, went] and [gone away, let us go, went],
и нас провожали все с жёнами и детьми́ да́же за го́род;
and [us, we] провожали [all, any, every, everybody, everyone] [and, from, in, of, with] wives and children even [after, around, at, behind, over] [city, town];
а на берегу,
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore],
преклони́в коле́ни,
[bowed down, kneeled, kneeling, knelt] [kneeling, knees],
помолились.
помолились.

And when we had accomplished those days,
we departed and went our way;
and they all brought us on our way,
with wives and children,
till we were out of the city:
and we kneeled down on the shore,
and prayed.
Acts 21:5 KJV
 
 Romans 11:4 RUSV
4 Что же говори́т ему́ Божеский отве́т?
4 [What, That, Why] [but, same, then] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Божеский answer?
«Я соблю́л Себе́ семь ты́сяч челове́к,
«I [complied, keep, kept, observed] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] seven [thousand, thousands] [man, human, person],
кото́рые не преклонили коле́ни пред Ваалом».
[which, who] [never, not] преклонили [kneeling, knees] [before, front] Ваалом».

But what saith the answer of God unto him?
I have reserved to myself seven thousand men,
who have not bowed the knee to the image of Baal.
Romans 11:4 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 8:52:44 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED