Коле́н

 ( Knees )

 kah-LEN
(RUSV: 10 + NRT: 1) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 48:12 NRT
12 Ио́сиф отвёл их от коле́н Изра́иля и поклони́лся ему́ ни́зко до земли.
12 Joseph [taking, took, took it away] [them, their] from knees Israel and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [him, it, to him] [down, low, poor] [before, until] [earth, land].
Then Joseph removed them from his knees,
and he bowed himself with his face to the earth.
Genesis 48:12 ESV

And Joseph brought them out from between his knees,
and he bowed himself with his face to the earth.
Genesis 48:12 KJV
 Genesis 48:12 RUSV
12 И отвёл их Ио́сиф от коле́н его́ и поклони́лся ему́ лицем свои́м до земли.
12 And [taking, took, took it away] [them, their] Joseph from knees [his, him, it] and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [him, it, to him] [face, hypocrite] [his, mine, your] [before, until] [earth, land].
Then Joseph removed them from his knees,
and he bowed himself with his face to the earth.
Genesis 48:12 ESV

And Joseph brought them out from between his knees,
and he bowed himself with his face to the earth.
Genesis 48:12 KJV
 
 Genesis 49:16 RUSV
16 Дан бу́дет суди́ть наро́д свой,
16 [Dan, Given] [will be, would be] [judge, to judge] [crowd, nation, people] [mine, my own, your],
как одно́ из коле́н Изра́иля;
[how, what, as, like (comparison)] one [from, in, of, out] knees Israel;
“Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 ESV

Dan shall judge his people,
as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 KJV
 
 Genesis 49:28 RUSV
28 Вот все двена́дцать коле́н Изра́илевых;
28 [Behold, Here, There] [all, any, every, everybody, everyone] twelve knees Israel;
и вот что́ сказа́л им оте́ц их;
and [behold, here, there] [what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] father [them, their];
и благослови́л их,
and blessed [them, their],
и дал им благослове́ние,
and gave [it, them] blessing,
ка́ждому своё.
[any one, each, to each] (its own).
All these are the twelve tribes of Israel.
This is what their father said to them as he blessed them,
blessing each with the blessing suitable to him.
Genesis 49:28 ESV

All these are the twelve tribes of Israel:
and this is it that their father spake unto them,
and blessed them;
every one according to his blessing he blessed them.
Genesis 49:28 KJV
 
 Matthew 19:28 RUSV
28 Иису́с же сказа́л им:
28 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что́ вы,
[what, that, why] [ye, you],
после́довавшие за Мно́ю,
[followed by, subsequent] [after, around, at, behind, over] Me,
--в пакибытии,
--[at, in, of, on] пакибытии,
когда́ ся́дет Сын Челове́ческий на престо́ле сла́вы Свое́й,
when [sit, sit down, will sit down] Son [Human, Man] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] glory [His, Mine],
ся́дете и вы на двена́дцати престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
[sit down, will you sit down] and [ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve thrones [judge, to judge] twelve knees Israel.
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
in the new world,
when the Son of Man will sit on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 ESV

And Jesus said unto them,
Verily I say unto you,
That ye which have followed me,
in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory,
ye also shall sit upon twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 KJV
 
 Luke 22:30 RUSV
30 да ядите и пиете за тра́пезою Мое́ю в Ца́рстве Моем,
30 yes eat and drink [after, around, at, behind, over] [a meal, meal] My [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [My, Mine],
и ся́дете на престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
and [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones [judge, to judge] twelve knees Israel.
that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 ESV

That ye may eat and drink at my table in my kingdom,
and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 KJV
 
 Acts 26:7 RUSV
7 кото́рого исполне́ние надеются уви́деть на́ши двена́дцать коле́н,
7 [which, which one, whom] execution надеются see our twelve knees,
усе́рдно служа́ Бо́гу день и ночь.
diligently serving God day and night.
За сию-то наде́жду,
[After, Around, At, Behind, Over] сию-то hope,
царь Агри́ппа,
king Agrippa,
обвиня́ют меня́ Иуде́и.
[accuse, they accuse] [i, me, self] Jews.

Unto which promise our twelve tribes,
instantly serving God day and night,
hope to come.
For which hope's sake,
king Agrippa,
I am accused of the Jews.
Acts 26:7 KJV
 
 Revelation 7:4 RUSV
4 И я слы́шал число́ запечатленных:
4 And i heard number запечатленных:
запечатленных бы́ло сто соро́к четы́ре ты́сячи из всех коле́н сыно́в Изра́илевых.
запечатленных [it was, was] [hundred, one hundred] forty four [thousand, thousands] [from, in, of, out] [all, everyone] knees [children, sons] Israel.

And I heard the number of them which were sealed:
and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
Revelation 7:4 KJV
 
 Revelation 7:9 RUSV
9 По́сле сего́ взгляну́л я,
9 [After, Beyond] (with his) [looked, took a look] i,
и вот,
and [behold, here, there],
вели́кое мно́жество люде́й,
[great, the great] [lots of, many] [human, of people, people],
кото́рого никто́ не мог перечесть,
[which, which one, whom] [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] перечесть,
из всех племен и коле́н,
[from, in, of, out] [all, everyone] племен and knees,
и наро́дов и языко́в,
and peoples and languages,
стоя́ло пред престо́лом и пред А́гнцем в белых оде́ждах и с пальмовыми ветвями в рука́х свои́х.
[it was worth, it stood] [before, front] [the throne, throne] and [before, front] [Lamb, The Lamb] [at, in, of, on] white clothes and [and, from, in, of, with] пальмовыми ветвями [at, in, of, on] [hand, hands] their.

After this I beheld,
and,
lo,
a great multitude,
which no man could number,
of all nations,
and kindreds,
and people,
and tongues,
stood before the throne,
and before the Lamb,
clothed with white robes,
and palms in their hands;
Revelation 7:9 KJV
 
 Revelation 11:9 RUSV
9 И [мно́гие] из наро́дов и коле́н,
9 And [many] [from, in, of, out] peoples and knees,
и языко́в и племен бу́дут смотре́ть на тру́пы их три дня с половиною,
and languages and племен [will, be] [behold, look, see, to look, view, watch] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [carcasses, corpses] [them, their] three [days, of the day] [and, from, in, of, with] половиною,
и не позволят положи́ть тру́пы их во гробы́.
and [never, not] позволят [lay, put] [carcasses, corpses] [them, their] [in, on] [coffins, graves].

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half,
and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Revelation 11:9 KJV
 
 Revelation 21:12 RUSV
12 Он име́ет большую и высо́кую стену,
12 He [has, it has] [big, large] and high стену,
име́ет двена́дцать ворот и на них двена́дцать А́нгелов;
[has, it has] twelve [gate, door, neck] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] twelve Angels;
на воротах напи́саны имена́ двена́дцати коле́н сыно́в Изра́илевых:
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] воротах written names twelve knees [children, sons] Israel:

And had a wall great and high,
and had twelve gates,
and at the gates twelve angels,
and names written thereon,
which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
Revelation 21:12 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Колен.htm   Revision: 5/3/2025 1:09:32 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED