Костра́ ( Bonfire , Fire )

 kahst-RAH
 Noun - Nominative - Thing
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 14:54 NRT
54 Пётр,
54 Peter,
держа́сь поо́даль,
[carry, holding on, keep] [further away, some distance away],
сле́довал за Иису́сом,
[followed, following] [after, around, at, behind, over] Jesus,
прошёл во двор первосвяще́нника и сел со стражниками гре́ться у костра́.
passed [in, on] [yard, courtyard] (high priest) and [sat, sat down] [after, with] стражниками [bask, get warm] [at, by, with, of] [bonfire, fire].
And Peter had followed him at a distance,
right into the courtyard of the high priest.
And he was sitting with the guards and warming himself at the fire.
Mark 14:54 ESV

And Peter followed him afar off,
even into the palace of the high priest:
and he sat with the servants,
and warmed himself at the fire.
Mark 14:54 KJV
 
 Mark 14:67 NRT
67 и,
67 and,
уви́дев Петра́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter,
гревшегося у костра́,
гревшегося [at, by, with, of] [bonfire, fire],
всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
Ты то́же был с Иису́сом из Назаре́та.
You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth.
and seeing Peter warming himself,
she looked at him and said,
“You also were with the Nazarene,
Jesus.”
Mark 14:67 ESV

And when she saw Peter warming himself,
she looked upon him,
and said,
And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark 14:67 KJV
 
 John 18:18 NRT
18 Бы́ло хо́лодно.
18 [It Was, Was] cold.
Слуги и стра́жники разложи́ли костёр и гре́лись у него́.
[Servant, Servants] and guards (spread out) [bonfire, fire] and [warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] him.
Пётр то́же стоя́л у костра́ и гре́лся.
Peter [too, also] [i was standing, standing, stood] [at, by, with, of] [bonfire, fire] and [i was warming up, warmed, warmed up, warming].
Now the servants and officers had made a charcoal fire,
because it was cold,
and they were standing and warming themselves.
Peter also was with them,
standing and warming himself.
John 18:18 ESV

And the servants and officers stood there,
who had made a fire of coals;
for it was cold:
and they warmed themselves:
and Peter stood with them,
and warmed himself.
John 18:18 KJV
 
 John 18:25 NRT
25 Симон Пётр все стоя́л и гре́лся у костра́,
25 Simon Peter [all, any, every, everybody, everyone] [i was standing, standing, stood] and [i was warming up, warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] [bonfire, fire],
когда́ его́ ещё раз спроси́ли:
when [his, him, it] [again, also, another, even, further, more] [once, time] [asked, they asked]:
Ты случа́йно не оди́н из Его́ ученико́в?
You (by chance) [never, not] [alone, one] [from, in, of, out] [His, Him, It] disciples?
Пётр отрица́л.
Peter denied.
Нет,
[No, Not],
сказа́л он.
[he said, said, say, saying, tell] he.
Now Simon Peter was standing and warming himself.
So they said to him,
“You also are not one of his disciples,
are you?”
He denied it and said,
“I am not.”
John 18:25 ESV

And Simon Peter stood and warmed himself.
They said therefore unto him,
Art not thou also one of his disciples?
He denied it,
and said,
I am not.
John 18:25 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 5:45:58 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED