. Огня́

 ( Fire , Flame )

 ahg-NYAH
 Noun - Genitive - Masculine - Singular
(RUSV: 7 + NRT: 1) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 15:17 RUSV
17 Когда́ зашло́ со́лнце и наступи́ла тьма,
17 When [gone, it is gone] [sun, sun's, the sun] and [come, has arrived, it has come] [dark, darkness],
вот,
[behold, here, there],
дым [как бы из] пе́чи и пламя огня́ прошли́ ме́жду рассечёнными [живо́тными].
smoke [[how, what, as, like (comparison)] would [from, in, of, out]] [furnace, furnaces] and пламя [fire, flame] [gone, passed] [among, between, meanwhile] dissected [animals].
When the sun had gone down and it was dark,
behold,
a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.
Genesis 15:17 ESV

And it came to pass,
that,
when the sun went down,
and it was dark,
behold a smoking furnace,
and a burning lamp that passed between those pieces.
Genesis 15:17 KJV
 
 Proverbs 26:21 RUSV
21 У́голь для жара и дрова́ для огня́,
21 Coal for heat and [firewood, wood] for [fire, flame],
а челове́к сварливый для разжжения ссо́ры.
[while, and, but] [man, human, person] сварливый — for разжжения [quarreling, quarrels].

As coals are to burning coals,
and wood to fire;
so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:21 KJV
 
 Mark 14:54 RUSV
54 Пётр издали сле́довал за Ним,
54 Peter [distance, from a distance, from afar] [followed, following] [after, around, at, behind, over] Him,
да́же внутрь двора́ первосвященникова;
even [inside, inwards] [yard, courtyard] [high priests, the high priests];
и сиде́л со служи́телями,
and [sat, sat down, sit] [after, with] [ministers, servants],
и гре́лся у огня́.
and [i was warming up, warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] [fire, flame].
And Peter had followed him at a distance,
right into the courtyard of the high priest.
And he was sitting with the guards and warming himself at the fire.
Mark 14:54 ESV

And Peter followed him afar off,
even into the palace of the high priest:
and he sat with the servants,
and warmed himself at the fire.
Mark 14:54 KJV
 
 Luke 22:56 NRT
56 Одна́ из служа́нок,
56 One [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
уви́дев Петра́ в све́те огня́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter [at, in, of, on] [light, the light] [fire, flame],
при́стально всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[closely, earnestly, intently] [i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
Э́тот челове́к то́же был с Ним.
This [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him.
Then a servant girl,
seeing him as he sat in the light and looking closely at him,
said,
“This man also was with him.”
Luke 22:56 ESV

But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him,
and said,
This man was also with him.
Luke 22:56 KJV
 Luke 22:56 RUSV
56 Одна́ служа́нка,
56 One [maid, servant, the maid],
уви́дев его́ сидя́щего у огня́ и всмотре́вшись в него́,
[having seen, saw, seeing, seen] [his, him, it] [seated, sitting] [at, by, with, of] [fire, flame] and (looking closely) [at, in, of, on] him,
сказа́ла:
((she) said):
и э́тот был с Ним.
and this [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him.
Then a servant girl,
seeing him as he sat in the light and looking closely at him,
said,
“This man also was with him.”
Luke 22:56 ESV

But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him,
and said,
This man was also with him.
Luke 22:56 KJV
 
 Acts 16:29 RUSV
29 Он потре́бовал огня́,
29 He demanded [fire, flame],
вбежа́л в темни́цу и в тре́пете припа́л к Па́влу и Си́ле,
(ran in) [at, in, of, on] [dungeon, prison] and [at, in, of, on] [awe, trembling] (fell down) [to, for, by] [Pavel, To Pavel] and [Force, Power, Strength],

Then he called for a light,
and sprang in,
and came trembling,
and fell down before Paul and Silas,
Acts 16:29 KJV
 
 1 Corinthians 3:15 RUSV
15 А у кого́ де́ло сгорит,
15 [While, And, But] [at, by, with, of] [that, who, whom] [affair, business] сгорит,
тот потерпит урон;
that потерпит урон;
впро́чем сам спасётся,
[however, nevertheless] [himself, itself, myself, self] (will be saved),
но так,
[but, yet] so,
как бы из огня́.
[how, what, as, like (comparison)] would [from, in, of, out] [fire, flame].

If any man's work shall be burned,
he shall suffer loss:
but he himself shall be saved;
yet so as by fire.
1 Corinthians 3:15 KJV
 
 Revelation 9:18 RUSV
18 От э́тих трёх язв,
18 From these three язв,
от огня́,
from [fire, flame],
дыма и серы,
дыма and серы,
выходящих изо рта их,
выходящих [among, art, from, of, out, with] mouth [them, their],
умерла́ тре́тья часть люде́й;
died [the third, third] [part, portion] [human, of people, people];

By these three was the third part of men killed,
by the fire,
and by the smoke,
and by the brimstone,
which issued out of their mouths.
Revelation 9:18 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Огня.htm   Revision: 5/2/2025 1:36:24 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED