. Огню́

 ( Fire , Flame )

 ahg-NEW
 Noun - Dative - Masculine - Singular
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 9:54 NRT
54 Уви́дев э́то,
54 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [it, it is, that, this, this is],
Его́ ученики́ Иа́ков и Иоа́нн сказа́ли:
[His, Him, It] [students, disciples] [Jacob, James] and John [said, say, tell, they said]:
Го́споди,
[Lord, God],
хо́чешь,
[do you want, want, you want to],
мы прика́жем огню́ сойти с не́ба и всех их истреби́ть,
[we, we are] (we will order) [fire, flame] [come down, get off] [and, from, in, of, with] [heaven, sky] and [all, everyone] [them, their] [annihilate, destroy, eradicate, exterminate],
как и Илия́ сде́лал?
[how, what, as, like (comparison)] and [Or Me, Elijah] [did, done]?
And when his disciples James and John saw it,
they said,
“Lord,
do you want us to tell fire to come down from heaven and consume them?”
Luke 9:54 ESV

And when his disciples James and John saw this,
they said,
Lord,
wilt thou that we command fire to come down from heaven,
and consume them,
even as Elias did?
Luke 9:54 KJV
 
 Revelation 2:18 NRT
18 –Ангелу це́ркви в Фиатире напиши́:
18 –Angel [church, churches] [at, in, of, on] Фиатире write:
«Так говори́т Сын Бо́жий,
«So [he speaks, say, says, speaks, talk, to talk] Son [God, God's],
глаза Кото́рого подо́бны пылающему огню́,
eyes [Which, Which One, Whom] similar пылающему [fire, flame],
и ноги Кото́рого сверкают,
and [legs, feet] [Which, Which One, Whom] сверкают,
как отполированная бро́нза:
[how, what, as, like (comparison)] polished bronze:

And unto the angel of the church in Thyatira write;
These things saith the Son of God,
who hath his eyes like unto a flame of fire,
and his feet are like fine brass;
Revelation 2:18 KJV