Genesis 7:11 RUSV
11 В шестисо́тый год жи́зни Ноевой,
11 [At, In, Of, On] [six hundredth, the six hundredth] year life Ноевой,
во второ́й ме́сяц,
[in, on] second month,
в семна́дцатый день ме́сяца,
[at, in, of, on] [seventeenth, the seventeenth] day months,
в сей день разверзлись все исто́чники вели́кой бе́здны,
[at, in, of, on] this day разверзлись [all, any, every, everybody, everyone] [resources, sources] [big, great, mighty] [abyss, abysses],
и окна небе́сные отвори́лись;
and window heavenly [opened, they opened up]; |
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. Genesis 7:11 ESV
In the six hundredth year of Noah's life,
in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. Genesis 7:11 KJV |
Genesis 29:14 NRT
14 и Лаван сказа́л ему́:
14 and Laban [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Ты моя́ плоть и кровь.
–You my flesh and blood.
Когда́ Иа́ков прожи́л у него́ ме́сяц,
When [Jacob, James] lived [at, by, with, of] him month, |
and Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh!” And he stayed with him a month. Genesis 29:14 ESV
And Laban said to him,
Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. Genesis 29:14 KJV |
Genesis 29:14 RUSV
14 Лаван же сказа́л ему́:
14 Laban [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
по́длинно ты кость моя́ и плоть моя́.
[authentic, genuinely, really, truly] you [bone, bones] my and flesh my.
И жил у него́ [Иа́ков] це́лый ме́сяц.
And lived [at, by, with, of] him [[Jacob, James]] whole month. |
and Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh!” And he stayed with him a month. Genesis 29:14 ESV
And Laban said to him,
Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. Genesis 29:14 KJV |
Luke 1:26 RUSV
26 В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский,
26 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] month sent [be, to be, was, were] Angel Gabriel from God [at, in, of, on] [city, town] Galilean,
называ́емый Назаре́т,
[called, named] Nazareth, |
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, Luke 1:26 ESV
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee,
named Nazareth, Luke 1:26 KJV |
Luke 1:36 RUSV
36 Вот и Елисаве́та,
36 [Behold, Here, There] and [Elisabeth, Elizabeth],
ро́дственница Твоя́,
[cousin, relative] Yours,
называ́емая непло́дною,
called [barren, infertile],
и она́ зачала́ сы́на в ста́рости свое́й,
and [she, she is] [begot, conceived] [a son, my son, son] [at, in, of, on] (old age) [his, mine],
и ей уже́ шесто́й ме́сяц,
and her already sixth month, |
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren. Luke 1:36 ESV
And,
behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren. Luke 1:36 KJV |
Revelation 9:15 RUSV
15 И освобождены бы́ли четы́ре Ангела,
15 And освобождены [been, has been, were] four [Angel, The Angel],
пригото́вленные на час и день,
[cooked, prepared] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hour and day,
и ме́сяц и год,
and month and year,
для того́,
for that,
что́бы умертви́ть тре́тью часть люде́й.
[to, so that, in order to, because of] [kill, slay, to kill] [one third, the third, third] [part, portion] [human, of people, people]. |
And the four angels were loosed,
which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Revelation 9:15 KJV |
Revelation 22:2 RUSV
2 Среди́ у́лицы его́,
2 Among streets [his, him, it],
и по ту и по другу́ю сто́рону реки,
and [along, by, in, on, to, unto] that and [along, by, in, on, to, unto] [another, other] side rivers,
дре́во жи́зни,
[the tree, tree] life,
двена́дцать [раз] принося́щее плоды́,
twelve [[once, time]] [bringeth, bringing] [fruit, fruits],
дающее на ка́ждый ме́сяц плод свой;
дающее [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [each, every] month fruit [mine, my own, your];
и ли́стья дерева-для исцеле́ния наро́дов.
and [foliage, leaves] дерева--для [cure, healing] peoples. |
In the midst of the street of it,
and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations. Revelation 22:2 KJV |