. Напои́ла ( Drunk , Got Me Drunk )

 nah-pah-EE-lah
 Verb - Past Tense - Perfect
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 21:19 RUSV
19 И Бог откры́л глаза её,
19 And God opened eyes her,
и она́ уви́дела коло́дезь с водо́ю,
and [she, she is] saw [the well, well] [and, from, in, of, with] water,
и пошла́,
and went,
наполнила мех водо́ю и напои́ла о́трока.
наполнила [coat, fur] water and [drunk, got me drunk] [boy, child, the boy].
Then God opened her eyes,
and she saw a well of water.
And she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
Genesis 21:19 ESV

And God opened her eyes,
and she saw a well of water;
and she went,
and filled the bottle with water,
and gave the lad drink.
Genesis 21:19 KJV
 
 Genesis 24:18 RUSV
18 Она́ сказа́ла:
18 [She, She Is] ((she) said):
пей,
drink,
господи́н мой.
[lord, master, mister] [mine, my].
И тотчас спустила кувши́н свой на ру́ку свою́ и напои́ла его́.
And immediately спустила [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [mine, my own] [on the, it, at, to, in, by] hand [its, my, thy, your] and [drunk, got me drunk] [his, him, it].
She said,
“Drink,
my lord.”
And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.
Genesis 24:18 ESV

And she said,
Drink,
my lord:
and she hasted,
and let down her pitcher upon her hand,
and gave him drink.
Genesis 24:18 KJV
 
 Genesis 24:19 RUSV
19 И,
19 And,
когда́ напои́ла его́,
when [drunk, got me drunk] [his, him, it],
сказа́ла:
((she) said):
я стану че́рпать и для верблю́дов твои́х,
i стану scoop and for camels [your, yours],
пока́ не напью́тся.
[bye, while] [never, not] [drunk, get drunk, they will get drunk].
When she had finished giving him a drink,
she said,
&#;I will draw water for your camels also,
until they have finished drinking.&#;
Genesis 24:19 ESV

And when she had done giving him drink,
she said,
I will draw water for thy camels also,
until they have done drinking.
Genesis 24:19 KJV
 
 Genesis 24:46 RUSV
46 Она́ тотчас спустила с себя́ кувши́н свой и сказа́ла:
46 [She, She Is] immediately спустила [and, from, in, of, with] [itself, myself, yourself] [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [mine, my own] and ((she) said):
пей,
drink,
и верблю́дов твои́х я напою.
and camels [your, yours] i напою.
И я пил,
And i drank,
и верблю́дов она́ напои́ла.
and camels [she, she is] [drunk, got me drunk].
She quickly let down her jar from her shoulder and said,
&#;Drink,
and I will give your camels drink also.&#;
So I drank,
and she gave the camels drink also.
Genesis 24:46 ESV

And she made haste,
and let down her pitcher from her shoulder,
and said,
Drink,
and I will give thy camels drink also:
so I drank,
and she made the camels drink also.
Genesis 24:46 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:33:48 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED