| Conjugations (Спряже́ния): | Напои́ть : Напои́ Напои́в (1) Напои́вши Напои́вший Напои́л (3) Напои́ла (7) Напои́ли (9) Напои́ло Напоим (5) Напоит (4) Напоите (1) Напои́шь Напою (3) Напоя́т | 
| Genesis 21:19 NRT 
19 Тут Бог откры́л ей глаза,  
19 Here God opened her eyes,  
и она́ уви́дела коло́дец с водо́й.  
and [she, she is] saw well [and, from, in, of, with] water.  
Она́ пошла́,  
[She, She Is] went,  
напо́лнила бурдю́к водо́й и напои́ла ма́льчика.  
[filled, filled it up] [waterskin, wineskin] water and [drunk, got me drunk] boy.  | 
Then God opened her eyes,  and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. Genesis 21:19 ESV 
And God opened her eyes,  and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink. Genesis 21:19 KJV | 
| Genesis 21:19 RUSV 
19 И Бог откры́л глаза её,  
19 And God opened eyes her,  
и она́ уви́дела коло́дезь с водо́ю,  
and [she, she is] saw [the well, well] [and, from, in, of, with] water,  
и пошла́,  
and went,  
напо́лнила мех водо́ю и напои́ла о́трока.  
[filled, filled it up] [bottle, coat, fur] water and [drunk, got me drunk] [boy, child, the boy].  | 
Then God opened her eyes,  and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. Genesis 21:19 ESV 
And God opened her eyes,  and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink. Genesis 21:19 KJV | 
| Genesis 24:18 RUSV 
18 Она́ сказа́ла:  
18 [She, She Is] ((she) said):  
пей,  
drink,  
господи́н мой.  
[lord, master, mister] [mine, my].  
И тотчас спусти́ла кувши́н свой на ру́ку свою́ и напои́ла его́.  
And immediately (i let it down) [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [mine, my own, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hand [its, my, thy, your] and [drunk, got me drunk] [his, him, it].  | 
She said,  “Drink, my lord.” And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink. Genesis 24:18 ESV 
And she said,  Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink. Genesis 24:18 KJV | 
| Genesis 24:19 RUSV 
19 И,  
19 And,  
когда́ напои́ла его́,  
when [drunk, got me drunk] [his, him, it],  
сказа́ла:  
((she) said):  
я ста́ну че́рпать и для верблю́дов твои́х,  
i (i will become) scoop and for camels [your, yours],  
пока́ не напью́тся.  
[bye, while] [never, not] [drunk, get drunk, they will get drunk].  | 
When she had finished giving him a drink,  she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.” Genesis 24:19 ESV 
And when she had done giving him drink,  she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking. Genesis 24:19 KJV | 
| Genesis 24:46 NRT 
46 Она́ бы́стро спусти́ла кувши́н с плеча́ и сказа́ла:  
46 [She, She Is] [fast, hastily, quickly] (i let it down) [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [and, from, in, of, with] shoulder and ((she) said):  
«Пей,  
«Drink,  
а я напою и твои́х верблю́дов».  
[while, and, but] i [drink, drunk, i will give you a drink] and [your, yours] camels».  
И я напи́лся воды,  
And i (got drunk) [lake, water, waters],  
а она́ напои́ла верблю́дов.  
[while, and, but] [she, she is] [drunk, got me drunk] camels.  | 
She quickly let down her jar from her shoulder and said,  ‘Drink, and I will give your camels drink also.’ So I drank, and she gave the camels drink also. Genesis 24:46 ESV 
And she made haste,  and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. Genesis 24:46 KJV | 
| Genesis 24:46 RUSV 
46 Она́ тотчас спусти́ла с себя́ кувши́н свой и сказа́ла:  
46 [She, She Is] immediately (i let it down) [and, from, in, of, with] [itself, myself, themselves, yourself] [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [mine, my own, your] and ((she) said):  
пей,  
drink,  
и верблю́дов твои́х я напою.  
and camels [your, yours] i [drink, drunk, i will give you a drink].  
И я пил,  
And i drank,  
и верблю́дов она́ напои́ла.  
and camels [she, she is] [drunk, got me drunk].  | 
She quickly let down her jar from her shoulder and said,  ‘Drink, and I will give your camels drink also.’ So I drank, and she gave the camels drink also. Genesis 24:46 ESV 
And she made haste,  and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also. Genesis 24:46 KJV | 
| Revelation 18:2 RUSV 
2 И воскли́кнул он си́льно,  
2 And [exclaimed, he exclaimed] he [exceeding, strongly],  
гро́мким го́лосом говоря́:  
loud voice [saying, talking]:  
пал,  
[fallen, fall down],  
пал Вавило́н,  
[fallen, fall down] Babylon,  
вели́кая [блудни́ца],  
[great, mighty] [[the harlot, whore]],  
сде́лался жили́щем бе́сов и пристанищем вся́кому нечи́стому ду́ху,  
[done, he became] housing [demons, devils] and haven [everyone, to everyone] unclean spirit,  
пристанищем вся́кой нечи́стой и отвратительной пти́це;  
haven any нечистой and disgusting птице;  
и́бо я́ростным вино́м блудодея́ния своего́ она́ напои́ла все наро́ды,  
[for, because] furious wine [fornication, fornications] [his, yours] [she, she is] [drunk, got me drunk] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people],  | 
And he cried mightily with a strong voice,  saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Revelation 18:2 KJV |