Matthew 5:22 RUSV
22 А Я говорю́ вам,
22 [While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что вся́кий,
[what, that, why] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
гневающийся на бра́та своего́ напра́сно,
гневающийся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] brother [his, yours] [in vain, needlessly],
подлежи́т суду́;
(subject to) [court, judgment, the court, to the court];
кто же ска́жет бра́ту своему́:
who [but, same, then] [he will say, saith, say, will say] brother [to his, your own]:
'рака',
'рака',
подлежи́т синедриону;
(subject to) синедриону;
а кто ска́жет:
[while, and, but] who [he will say, saith, say, will say]:
'безу́мный',
'[delirious, insane, lunatic]',
подлежи́т гее́нне огненной.
(subject to) [gehenna, hell] огненной. |
But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire. Matthew 5:22 ESV
But I say unto you,
That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Matthew 5:22 KJV |
John 15:25 RUSV
25 Но да сбу́дется сло́во,
25 [But, Yet] yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [saying, the word, word],
напи́санное в зако́не их:
written [at, in, of, on] law [them, their]:
возненави́дели Меня́ напра́сно.
[hated, they hated it] [I, Me, Self] [in vain, needlessly]. |
But the word that is written in their Law must be fulfilled: ‘They hated me without a cause.’ John 15:25 ESV
But this cometh to pass,
that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. John 15:25 KJV |
Romans 13:4 RUSV
4 И́бо нача́льник есть Бо́жий слуга́,
4 [For, Because] [boss, supervisor] [there are, there is] [God, God's] servant,
тебе́ на добро́.
[thee, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [good, goodness, kindness].
Е́сли же де́лаешь зло,
[If, A, When, Unless] [but, same, then] [doing, you do] [evil, evils, wicked],
бо́йся,
[afraid, be afraid, fear],
и́бо он не напра́сно носит меч:
[for, because] he [never, not] [in vain, needlessly] носит sword:
он Бо́жий слуга́,
he [God, God's] servant,
отмститель в наказа́ние де́лающему зло́е.
отмститель [at, in, of, on] punishment [doer, doing, to the doer, to the one doing] evil. |
For he is the minister of God to thee for good.
But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil. Romans 13:4 KJV |