Genesis 14:23 RUSV
23 что да́же нитки и ремня от о́буви не возьму́ из всего́ твоего́,
23 [what, that, why] even нитки and ремня from [footwear, shoe, shoes] [never, not] [i will take, take] [from, in, of, out] [total, only, altogether] [thy, your],
что́бы ты не сказа́л:
[to, so that, in order to, because of] you [never, not] [he said, said, say, saying, tell]:
я обогатил Авра́ма;
i обогатил Abram; |
that I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ Genesis 14:23 ESV
That I will not take from a thread even to a shoelatchet,
and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: Genesis 14:23 KJV |
Matthew 10:10 RUSV
10 ни су́мы на доро́гу,
10 neither [bag, bags] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way],
ни двух оде́жд,
neither two [clothes, coats, tunics],
ни о́буви,
neither [footwear, shoe, shoes],
ни по́соха,
neither staff,
и́бо трудя́щийся досто́ин пропитания.
[for, because] [laborer, labourer, the worker, worker] worthy пропитания. |
no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food. Matthew 10:10 ESV
Nor scrip for your journey,
neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Matthew 10:10 KJV |
Mark 1:7 RUSV
7 И пропове́дывал,
7 And [he preached, preached, preaching],
говоря́:
[saying, talking]:
идёт за мно́ю Сильне́йший меня́,
goes [after, around, at, behind, over] me [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин,
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy],
наклони́вшись,
(leaning over),
развяза́ть реме́нь о́буви Его́;
unleash belt [footwear, shoe, shoes] [His, Him, It]; |
And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Mark 1:7 ESV
And preached,
saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Mark 1:7 KJV |
Luke 3:16 RUSV
16 Иоа́нн всем отвеча́л:
16 John [everyone, to everyone] answered:
я крещу́ вас водо́ю,
i [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но идёт Сильне́йший меня́,
[but, yet] goes [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин развяза́ть реме́нь о́буви;
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy] unleash belt [footwear, shoe, shoes];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём.
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 10:4 RUSV
4 Не бери́те ни мешка,
4 [Never, Not] [take, take it] neither [bag, moneybag, pouch, purse, sack],
ни су́мы,
neither [bag, bags],
ни о́буви,
neither [footwear, shoe, shoes],
и никого́ на доро́ге не приве́тствуйте.
and [no one, nobody, none] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [never, not] [greet, greetings, salute, welcome]. |
|
Luke 22:35 RUSV
35 И сказа́л им:
35 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
когда́ Я посыла́л вас без мешка и без су́мы и без о́буви,
when I sent you without [bag, moneybag, pouch, purse, sack] and without [bag, bags] and without [footwear, shoe, shoes],
име́ли ли вы в чём недоста́ток?
[had, have had] whether [ye, you] [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [disadvantage, flaw]?
Они́ отвеча́ли:
[They, They Are] [answered, they answered]:
ни в чём.
neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why]. |
And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.” Luke 22:35 ESV
And he said unto them,
When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Luke 22:35 KJV |
John 1:27 RUSV
27 Он-то Иду́щий за мно́ю,
27 (He Then) [Coming, Going] [after, around, at, behind, over] me,
но Кото́рый стал впереди́ меня́.
[but, yet] [Which, Which The, Who] became ahead [i, me, self].
Я недосто́ин развяза́ть реме́нь у о́буви Его́.
I [not worthy, unworthy] unleash belt [at, by, with, of] [footwear, shoe, shoes] [His, Him, It]. |
He it is,
who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. John 1:27 KJV |