Покинет
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 49:10 NRT
10 Ски́петр не покинет Иу́ду,
10 [Scepter, Sceptre, The Scepter] [never, not] покинет Judas,
и пото́мки его́ всегда́ бу́дут держа́ть жезл прави́телей,
and [descendants, children] [his, him, it] [always, is always] [will, be] [hold, keep, to hold] жезл rulers,
пока́ не придёт Тот,
[bye, while] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кому́ он принадлежи́т,
[To Whom, Who, Whom, Whomsoever] he belongs,
Тот,
That,
Кому́ покорятся все наро́ды.
[To Whom, Who, Whom, Whomsoever] покорятся [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people].
The scepter shall not depart from Judah,
nor the ruler's staff from between his feet,
until tribute comes to him;
and to him shall be the obedience of the peoples.
Genesis 49:10 ESV

The sceptre shall not depart from Judah,
nor a lawgiver from between his feet,
until Shiloh come;
and unto him shall the gathering of the people be.
Genesis 49:10 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 8:24:30 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED