Matthew 4:9 NRT
9 И он сказа́л Ему́:
9 And he [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
–Все э́то я переда́м Тебе́,
–[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] i [i will pass it on, i will tell you] [Thee, You],
е́сли Ты падешь и покло́нишься мне!
[if, a, when, unless] You падешь and [bow down, will you bow down] [me, to me]! |
And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.” Matthew 4:9 ESV
And saith unto him,
All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. Matthew 4:9 KJV |
Matthew 4:9 RUSV
9 и говори́т Ему́:
9 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
все э́то дам Тебе́,
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [ladies, i will give] [Thee, You],
е́сли,
[if, a, when, unless],
пав,
[fall down, fall into, surfactant],
покло́нишься мне.
[bow down, will you bow down] [me, to me]. |
And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.” Matthew 4:9 ESV
And saith unto him,
All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. Matthew 4:9 KJV |
Luke 4:7 NRT
7 Ита́к,
7 So,
е́сли Ты покло́нишься мне,
[if, a, when, unless] You [bow down, will you bow down] [me, to me],
все э́то бу́дет Твои́м.
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [will be, would be] Yours. |
|
Luke 4:7 RUSV
7 ита́к,
7 so,
е́сли Ты покло́нишься мне,
[if, a, when, unless] You [bow down, will you bow down] [me, to me],
то все бу́дет Твоё.
that [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [Thy, Your]. |
|