Genesis 32:10 NRT
10 я недосто́ин той ми́лости и ве́рности,
10 i [not worthy, unworthy] that [grace, graces, kindness, mercy] and [fidelity, loyalty],
кото́рые Ты яви́л Твоему́ слуге́.
[which, who] You [revealed, shewed, shown, was revealed] Yours [servant, to the servant].
У меня́ ничего́ не бы́ло,
[At, By, With, Of] [i, me, self] [anything, nothing, never mind] [never, not] [it was, was],
кро́ме по́соха,
[but, except, besides] staff,
когда́ я перешёл Иорда́н,
when i [passed over, switched over] Jordan,
а тепе́рь я возвраща́юсь двумя́ станами.
[while, and, but] now i [come, coming, go back, going, i am coming back] two станами. |
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps. Genesis 32:10 ESV
I am not worthy of the least of all the mercies,
and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. Genesis 32:10 KJV |
Matthew 10:10 NRT
10 ни су́мки в доро́гу,
10 neither [bag, bags] [at, in, of, on] [make way, the way, way],
ни запасно́й оде́жды,
neither [backup, reserve, spare] [clothes, coats, tunics],
ни санда́лий,
neither [sandal, sandals, shoe's],
ни по́соха,
neither staff,
потому́ что рабо́тник заслу́живает пропитания.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [employee, laborer, worker] [deserves, earned] пропитания. |
no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food. Matthew 10:10 ESV
Nor scrip for your journey,
neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Matthew 10:10 KJV |
Matthew 10:10 RUSV
10 ни су́мы на доро́гу,
10 neither [bag, bags] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way],
ни двух оде́жд,
neither two [clothes, coats, tunics],
ни о́буви,
neither [footwear, shoe, shoes],
ни по́соха,
neither staff,
и́бо трудя́щийся досто́ин пропитания.
[for, because] [laborer, labourer, the worker, worker] worthy пропитания. |
no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food. Matthew 10:10 ESV
Nor scrip for your journey,
neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Matthew 10:10 KJV |
Mark 6:8 NRT
8 Он повеле́л им ничего́ не брать с собо́й в доро́гу,
8 He [commanded, commandment] [it, them] [anything, nothing, never mind] [never, not] take [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] [make way, the way, way],
кро́ме по́соха:
[but, except, besides] staff:
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни де́нег в по́ясе,
neither [money, moneys', of money] [at, in, of, on] [belt, belts, purse, the belt], |
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts— Mark 6:8 ESV
And commanded them that they should take nothing for their journey,
save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: Mark 6:8 KJV |
Mark 6:8 RUSV
8 И запове́дал им ничего́ не брать в доро́гу,
8 And commanded [it, them] [anything, nothing, never mind] [never, not] take [at, in, of, on] [make way, the way, way],
кро́ме одного́ по́соха:
[but, except, besides] one staff:
ни су́мы,
neither [bag, bags],
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни ме́ди в по́ясе,
neither [brass, copper] [at, in, of, on] [belt, belts, purse, the belt], |
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts— Mark 6:8 ESV
And commanded them that they should take nothing for their journey,
save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: Mark 6:8 KJV |
Luke 9:3 NRT
3 сказа́в им:
3 [having said, having said that, said, saying] [it, them]:
–Ничего́ не бери́те с собо́й в доро́гу:
–[Anything, Nothing, Never Mind] [never, not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] [make way, the way, way]:
ни по́соха,
neither staff,
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни де́нег,
neither [money, moneys', of money],
ни запасно́й оде́жды.
neither [backup, reserve, spare] [clothes, coats, tunics]. |
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics. Luke 9:3 ESV
And he said unto them,
Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. Luke 9:3 KJV |
Luke 9:3 RUSV
3 И сказа́л им:
3 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
ничего́ не бери́те на доро́гу:
[anything, nothing, never mind] [never, not] [take, take it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way]:
ни по́соха,
neither staff,
ни су́мы,
neither [bag, bags],
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни серебра́,
neither silver,
и не име́йте по две оде́жды;
and [never, not] [bear, have, keep] [along, by, in, on, to, unto] two [clothes, coats, tunics]; |
And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics. Luke 9:3 ESV
And he said unto them,
Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. Luke 9:3 KJV |