. Пото́мством

 ( Offspring )

 pah-TOMST-vahm
 Noun - Neuter - Person
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:9 RUSV
9 вот,
9 [behold, here, there],
Я поставля́ю заве́т Мой с ва́ми и с пото́мством ва́шим по́сле вас,
I [establish, i supply, supply] [covenant, testament, the covenant] [Mine, My] [and, from, in, of, with] you and [and, from, in, of, with] offspring [your, yours] [after, beyond] you,
“Behold,
I establish my covenant with you and your offspring after you,
Genesis 9:9 ESV

And I,
behold,
I establish my covenant with you,
and with your seed after you;
Genesis 9:9 KJV
 
 Genesis 21:23 NRT
23 Покляни́сь же мне здесь пе́ред Бо́гом,
23 Поклянись [but, same, then] [me, to me] [here, there] before [By God, God],
что ты не поступишь вероломно ни со мной,
[what, that, why] you [never, not] поступишь вероломно neither [after, with] me,
ни с мои́ми детьми́,
neither [and, from, in, of, with] [mine, my] children,
ни с мои́м пото́мством.
neither [and, from, in, of, with] my offspring.
Окажи́ мне и стране́,
[Please Provide, Provide, Render] [me, to me] and country,
в кото́рой ты живёшь как прише́лец,
[at, in, of, on] [which, which one] you [live, you live] [how, what, as, like (comparison)] [alien, the alien],
ту же ми́лость,
that [but, same, then] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
каку́ю я оказал тебе́.
[what, which] i оказал [thee, you].
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity,
but as I have dealt kindly with you,
so you will deal with me and with the land where you have sojourned.”
Genesis 21:23 ESV

Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me,
nor with my son,
nor with my son's son:
but according to the kindness that I have done unto thee,
thou shalt do unto me,
and to the land wherein thou hast sojourned.
Genesis 21:23 KJV
 
 Genesis 46:6 NRT
6 Они́ взя́ли с собо́й скот и иму́щество,
6 [They, They Are] [have taken, they took it, took] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [cattle, livestock] and property,
кото́рое нажи́ли в Ханаа́не,
which [they made money, we made a fortune] [at, in, of, on] Canaan,
и Иа́ков со всем свои́м пото́мством пришёл в Еги́пет.
and [Jacob, James] [after, with] [everyone, to everyone] [his, mine, your] offspring [arrive, came, come] [at, in, of, on] Egypt.
They also took their livestock and their goods,
which they had gained in the land of Canaan,
and came into Egypt,
Jacob and all his offspring with him,
Genesis 46:6 ESV

And they took their cattle,
and their goods,
which they had gotten in the land of Canaan,
and came into Egypt,
Jacob,
and all his seed with him:
Genesis 46:6 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 8:27:03 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED