Пото́мству ( Posterity )

 pah-TOMST-voo
 Noun - Neuter - Idea
RUSV Only: 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:7 RUSV
7 И яви́лся Госпо́дь Авра́му и сказа́л:
7 And [appeared, he appeared] Lord Abram and [he said, said, say, saying, tell]:
пото́мству твоему́ отда́м Я зе́млю сию́.
posterity yours [i will give, i will give it back, repay] I [earth, land] this.
И созда́л [он] там же́ртвенник Го́споду,
And created [he] there altar [Lord, To The Lord],
Кото́рый яви́лся ему́.
[Which, Which The, Who] [appeared, he appeared] [him, it, to him].
Then the Lord appeared to Abram and said,
“To your offspring I will give this land.”
So he built there an altar to the Lord,
who had appeared to him.
Genesis 12:7 ESV

And the LORD appeared unto Abram,
and said,
Unto thy seed will I give this land:
and there builded he an altar unto the LORD,
who appeared unto him.
Genesis 12:7 KJV
 
 Genesis 13:15 RUSV
15 и́бо всю зе́млю,
15 [for, because] [all, whole] [earth, land],
кото́рую ты ви́дишь,
[which, which one] you (you see),
тебе́ дам Я и пото́мству твоему́ наве́ки,
[thee, you] [ladies, i will give] I and posterity yours forever,
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
Genesis 13:15 ESV

For all the land which thou seest,
to thee will I give it,
and to thy seed for ever.
Genesis 13:15 KJV
 
 Genesis 15:18 RUSV
18 В э́тот день заключи́л Госпо́дь заве́т с Авра́мом,
18 [At, In, Of, On] this day concluded Lord [covenant, testament, the covenant] [and, from, in, of, with] Abram,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
пото́мству твоему́ даю́ Я зе́млю сию́,
posterity yours [give, i give] I [earth, land] this,
от реки Еги́петской до вели́кой реки,
from rivers Egyptian [before, until] [big, great, mighty] rivers,
реки Евфрата:
rivers Евфрата:
On that day the Lord made a covenant with Abram,
saying,
“To your offspring I give this land,
from the river of Egypt to the great river,
the river Euphrates,
Genesis 15:18 ESV

In the same day the LORD made a covenant with Abram,
saying,
Unto thy seed have I given this land,
from the river of Egypt unto the great river,
the river Euphrates:
Genesis 15:18 KJV
 
 Genesis 17:19 RUSV
19 Бог же сказа́л:
19 God [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
и́менно Са́рра,
exactly Sarah,
жена́ твоя́,
wife yours,
роди́т тебе́ сы́на,
(will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и ты наречёшь ему́ и́мя:
and you [you will call, you will name] [him, it, to him] name:
Исаа́к;
Isaac;
и поста́влю заве́т Мой с ним заве́том ве́чным [и] пото́мству его́ по́сле него́.
and [establish, i will put it, put] [covenant, testament, the covenant] [Mine, My] [and, from, in, of, with] him [covenant, testament, the covenant] eternal [and] posterity [his, him, it] [after, beyond] him.
God said,
“No,
but Sarah your wife shall bear you a son,
and you shall call his name Isaac.
I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.
Genesis 17:19 ESV

And God said,
Sarah thy wife shall bear thee a son indeed;
and thou shalt call his name Isaac:
and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant,
and with his seed after him.
Genesis 17:19 KJV
 
 Genesis 24:7 RUSV
7 Госпо́дь,
7 Lord,
Бог не́ба,
God [heaven, sky],
Кото́рый взял меня́ из дома отца́ моего́ и из земли рожде́ния моего́,
[Which, Which The, Who] took [i, me, self] [from, in, of, out] houses [father, the father] my and [from, in, of, out] earth [birth, birthday, births, childbirth] my,
Кото́рый говори́л мне и Кото́рый кля́лся мне,
[Which, Which The, Who] spoke [me, to me] and [Which, Which The, Who] [swore, vowed] [me, to me],
говоря́:
[saying, talking]:
'пото́мству твоему́ дам сию́ зе́млю',
'posterity yours [ladies, i will give] this [earth, land]',
--Он пошлёт Ангела Своего́ пред тобо́ю,
--He (will send) [Angel, The Angel] [His, Yours] [before, front] [by you, thee, you],
и ты возьмёшь жену́ сы́ну моему́ отту́да;
and you [take, will you take it?] [my wife, wife] [son, to my son] my (from there);
The Lord,
the God of heaven,
who took me from my father's house and from the land of my kindred,
and who spoke to me and swore to me,
‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you,
and you shall take a wife for my son from there.
Genesis 24:7 ESV

The LORD God of heaven,
which took me from my father's house,
and from the land of my kindred,
and which spake unto me,
and that sware unto me,
saying,
Unto thy seed will I give this land;
he shall send his angel before thee,
and thou shalt take a wife unto my son from thence.
Genesis 24:7 KJV
 
 Genesis 26:3 RUSV
3 странствуй по сей земле́,
3 странствуй [along, by, in, on, to, unto] this [earth, ground, land, world],
и Я бу́ду с тобо́ю и благословлю́ тебя́,
and I [i will, will] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] and [bless, i bless you, i will bless you] you,
и́бо тебе́ и пото́мству твоему́ дам все земли сии́ и испо́лню кля́тву,
[for, because] [thee, you] and posterity yours [ladies, i will give] [all, any, every, everybody, everyone] earth [these, those] and [fulfill, i will do it, i will fulfill] (the oath),
кото́рою Я кля́лся Авраа́му,
which I [swore, vowed] (To Abraham),
отцу́ твоему́;
father yours;
Sojourn in this land,
and I will be with you and will bless you,
for to you and to your offspring I will give all these lands,
and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.
Genesis 26:3 ESV

Sojourn in this land,
and I will be with thee,
and will bless thee;
for unto thee,
and unto thy seed,
I will give all these countries,
and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
Genesis 26:3 KJV
 
 Genesis 26:4 RUSV
4 умно́жу пото́мство твоё,
4 [i will multiply, multiply] offspring [thy, your],
как звезды небе́сные,
[how, what, as, like (comparison)] stars heavenly,
и дам пото́мству твоему́ все земли сии́;
and [ladies, i will give] posterity yours [all, any, every, everybody, everyone] earth [these, those];
благословя́тся в семени твоём все наро́ды земны́е,
[blessed, they will be blessed] [at, in, of, on] seed yours [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [earthly, terrestrial],
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands.
And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,
Genesis 26:4 ESV

And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven,
and will give unto thy seed all these countries;
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Genesis 26:4 KJV
 
 Genesis 28:4 RUSV
4 и да даст тебе́ благослове́ние Авраа́ма,
4 and yes [give, shall give, will give] [thee, you] blessing Abraham,
тебе́ и пото́мству твоему́ с тобо́ю,
[thee, you] and posterity yours [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
что́бы тебе́ насле́довать зе́млю стра́нствования твоего́,
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] inherit [earth, land] wanderings [thy, your],
кото́рую Бог дал Авраа́му!
[which, which one] God gave (To Abraham)!
May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you,
that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!”
Genesis 28:4 ESV

And give thee the blessing of Abraham,
to thee,
and to thy seed with thee;
that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger,
which God gave unto Abraham.
Genesis 28:4 KJV
 
 Genesis 28:13 RUSV
13 И вот,
13 And [behold, here, there],
Госпо́дь стоит на ней и говори́т:
Lord [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
Я Госпо́дь,
I Lord,
Бог Авраа́ма,
God Abraham,
отца́ твоего́,
[father, the father] [thy, your],
и Бог Исаа́ка.
and God Isaac.
Зе́млю,
[Earth, Land],
на кото́рой ты лежишь,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one] you лежишь,
Я дам тебе́ и пото́мству твоему́;
I [ladies, i will give] [thee, you] and posterity yours;
And behold,
the Lord stood above it and said,
“I am the Lord,
the God of Abraham your father and the God of Isaac.
The land on which you lie I will give to you and to your offspring.
Genesis 28:13 ESV

And,
behold,
the LORD stood above it,
and said,
I am the LORD God of Abraham thy father,
and the God of Isaac:
the land whereon thou liest,
to thee will I give it,
and to thy seed;
Genesis 28:13 KJV
 
 Genesis 35:12 RUSV
12 зе́млю,
12 [earth, land],
кото́рую Я дал Авраа́му и Исаа́ку,
[which, which one] I gave (To Abraham) and Isaac,
Я дам тебе́,
I [ladies, i will give] [thee, you],
и пото́мству твоему́ по тебе́ дам зе́млю сию́.
and posterity yours [along, by, in, on, to, unto] [thee, you] [ladies, i will give] [earth, land] this.
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you,
and I will give the land to your offspring after you.”
Genesis 35:12 ESV

And the land which I gave Abraham and Isaac,
to thee I will give it,
and to thy seed after thee will I give the land.
Genesis 35:12 KJV
 
 Genesis 48:4 RUSV
4 и сказа́л мне:
4 and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
вот,
[behold, here, there],
Я распложу тебя́,
I распложу you,
и размно́жу тебя́,
and [i will multiply, multiply] you,
и произведу́ от тебя́ мно́жество наро́дов,
and [i will produce, make] from you [lots of, many] peoples,
и дам зе́млю сию́ пото́мству твоему́ по́сле тебя́,
and [ladies, i will give] [earth, land] this posterity yours [after, beyond] you,
в ве́чное владе́ние.
[at, in, of, on] [eternal, everlasting] [ownership, possession].
and said to me,
‘Behold,
I will make you fruitful and multiply you,
and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’ Genesis 48:4 ESV

And said unto me,
Behold,
I will make thee fruitful,
and multiply thee,
and I will make of thee a multitude of people;
and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
Genesis 48:4 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 10:33:00 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED