Genesis 1:9 NRT
9 И сказа́л Бог:
9 And [he said, said, say, saying, tell] God:
«Да соберу́тся вме́сте воды под не́бом,
«Yes [gather, gathered, they will gather] together [lake, water, waters] [below, beneath, under, underneath] [sky, heaven],
и да поя́вится суша»,
and yes [appear, it will appear, will appear] land»,
и ста́ло так.
and [became, it became] so. |
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. Genesis 1:9 ESV
And God said,
Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. Genesis 1:9 KJV |
Genesis 9:14 NRT
14 Когда́ бы Я ни навёл облака на зе́млю,
14 When would I neither guided [cloud, clouds] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
в облака́х поя́вится ра́дуга,
[at, in, of, on] [clouds, in the clouds] [appear, it will appear, will appear] rainbow, |
When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, Genesis 9:14 ESV
And it shall come to pass,
when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: Genesis 9:14 KJV |
Genesis 9:16 NRT
16 Вся́кий раз,
16 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [once, time],
когда́ ра́дуга поя́вится в облака́х,
when rainbow [appear, it will appear, will appear] [at, in, of, on] [clouds, in the clouds],
Я уви́жу её и вспо́мню ве́чный заве́т ме́жду Бо́гом и все́ми живы́ми существами,
I (i will see) her and [i will remember, remember] [eternal, everlasting] [covenant, testament, the covenant] [among, between, meanwhile] [By God, God] and (by all) alive существами,
каки́е есть на земле́.
(what kind) [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.” Genesis 9:16 ESV
And the bow shall be in the cloud;
and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth. Genesis 9:16 KJV |
Matthew 24:11 NRT
11 Поя́вится мно́го лжепроро́ков,
11 [Appear, It Will Appear, Will Appear] [a lot of, many] (false prophets),
кото́рые мно́гих обма́нут.
[which, who] [many, most] [astray, deceive, deceived]. |
And many false prophets will arise and lead many astray. Matthew 24:11 ESV |
Matthew 24:30 NRT
30 Тогда́ на не́бе поя́вится знамение Сы́на Челове́ческого,
30 Then [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [appear, it will appear, will appear] [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
и все наро́ды земли зарыдают в отча́янии.
and [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] earth зарыдают [at, in, of, on] despair.
Они́ уви́дят Сы́на Челове́ческого,
[They, They Are] [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
иду́щего на небе́сных облака́х с си́лой и вели́кой сла́вой.
[coming, going, walked, walking] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heavenly [clouds, in the clouds] [and, from, in, of, with] [by force, force] and [big, great, mighty] glory. |
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. Matthew 24:30 ESV
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. Matthew 24:30 KJV |