Genesis 1:9 RUSV
9 И сказа́л Бог:
9 And [he said, said, say, saying, tell] God:
да соберется вода́,
yes соберется water,
кото́рая под не́бом,
which [below, beneath, under, underneath] [sky, heaven],
в одно́ ме́сто,
[at, in, of, on] one place,
и да я́вится суша.
and yes (will appear) land.
И ста́ло так.
And [became, it became] so. |
And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. Genesis 1:9 ESV
And God said,
Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. Genesis 1:9 KJV |
Genesis 9:14 RUSV
14 И бу́дет,
14 And [will be, would be],
когда́ Я наведу́ о́блако на зе́млю,
when I [guide, i will guide you, point it out] cloud [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
то я́вится ра́дуга в о́блаке;
that (will appear) rainbow [at, in, of, on] [cloud, the cloud]; |
When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, Genesis 9:14 ESV
And it shall come to pass,
when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: Genesis 9:14 KJV |
Matthew 24:30 RUSV
30 тогда́ я́вится знамение Сы́на Челове́ческого на не́бе;
30 then (will appear) [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
и тогда́ восплачутся все племена́ земны́е и уви́дят Сы́на Челове́ческого,
and then восплачутся [all, any, every, everybody, everyone] [families, tribes] [earthly, terrestrial] and [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
гряду́щего на облака́х небе́сных с си́лою и сла́вою вели́кою;
[coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] heavenly [and, from, in, of, with] [by force, force] and [glory, honor] [great, mighty]; |
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. Matthew 24:30 ESV
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. Matthew 24:30 KJV |
Luke 17:30 NRT
30 Так же бу́дет и в День,
30 So [but, same, then] [will be, would be] and [at, in, of, on] Day,
когда́ я́вится Сын Челове́ческий.
when (will appear) Son [Human, Man]. |
so will it be on the day when the Son of Man is revealed. Luke 17:30 ESV
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
Luke 17:30 KJV |
Luke 17:30 RUSV
30 так бу́дет и в тот день,
30 so [will be, would be] and [at, in, of, on] that day,
когда́ Сын Челове́ческий я́вится.
when Son [Human, Man] (will appear). |
so will it be on the day when the Son of Man is revealed. Luke 17:30 ESV
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
Luke 17:30 KJV |