Matthew 17:16 RUSV
16 я приводи́л его́ к ученика́м Твои́м,
16 i brought [his, him, it] [to, for, by] [for students, disciples] Yours,
и они́ не могли́ исцели́ть его́.
and [they, they are] [never, not] could heal [his, him, it]. |
|
Mark 5:20 NRT
20 Тот пошёл и стал расска́зывать в Десятиградии о том,
20 That [gone, went] and became [speak, tell] [at, in, of, on] Decapolis about [that, volume],
что сде́лал для него́ Иису́с.
[what, that, why] [did, done] for him Jesus.
Его́ расска́з приводи́л всех в изумле́ние.
[His, Him, It] story brought [all, everyone] [at, in, of, on] [amazement, astonishment, wonder]. |
And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled. Mark 5:20 ESV
And he departed,
and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel. Mark 5:20 KJV |
Acts 9:22 RUSV
22 А Савл бо́лее и бо́лее укрепля́лся и приводи́л в замешательство Иуде́ев,
22 [While, And, But] Saul [above, greater, more, over] and [above, greater, more, over] [strengthened, strong] and brought [at, in, of, on] замешательство Jews,
живу́щих в Дама́ске,
living [at, in, of, on] Damascus,
дока́зывая,
proving,
что Сей есть Христо́с.
[what, that, why] This [there are, there is] Christ. |
But Saul increased the more in strength,
and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ. Acts 9:22 KJV |