Matthew 4:24 NRT
24 Слух о Нем распространи́лся по всей Си́рии,
24 [Hearing, Rumor, Rumour] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [spread, distribute] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Syria,
и к Нему́ приноси́ли страда́ющих от са́мых разли́чных боле́зней,
and [to, for, by] [Him, His] brought suffering from most [different, various] [diseases, illness, infirmities, sickness],
испытывающих си́льные бо́ли,
испытывающих strong [pain, hurt],
одержи́мых де́монами,
[obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils],
люде́й,
[human, of people, people],
подверженных припадкам,
подверженных припадкам,
парализо́ванных,
paralyzed,
и Он их исцеля́л.
and He [them, their] [cured, healed]. |
So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them. Matthew 4:24 ESV
And his fame went throughout all Syria:
and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them. Matthew 4:24 KJV |
Mark 1:32 RUSV
32 При наступле́нии же вечера,
32 [At, In] (on the offensive) [but, same, then] [evenings, tonight],
когда́ заходило со́лнце,
when заходило [sun, sun's, the sun],
приноси́ли к Нему́ всех больны́х и беснова́тых.
brought [to, for, by] [Him, His] [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick] and [oppressed, possessed]. |
That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons. Mark 1:32 ESV
And at even,
when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils. Mark 1:32 KJV |
Mark 10:13 NRT
13 Не́которые лю́ди приноси́ли к Иису́су дете́й,
13 Some people brought [to, for, by] Jesus [child, children],
что́бы Он прикосну́лся к ним и благослови́л.
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him and blessed.
А ученики́ их брани́ли.
[While, And, But] [students, disciples] [them, their] [scolded, reviled]. |
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them. Mark 10:13 ESV
And they brought young children to him,
that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. Mark 10:13 KJV |
Mark 10:13 RUSV
13 Приноси́ли к Нему́ дете́й,
13 Brought [to, for, by] [Him, His] [child, children],
что́бы Он прикосну́лся к ним;
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him;
ученики́ же не допускали приносящих.
[students, disciples] [but, same, then] [never, not] допускали приносящих. |
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them. Mark 10:13 ESV
And they brought young children to him,
that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. Mark 10:13 KJV |
Luke 18:15 NRT
15 Не́которые лю́ди приноси́ли к Иису́су да́же младе́нцев,
15 Some people brought [to, for, by] Jesus even babies,
что́бы Он прикосну́лся к ним и благослови́л.
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him and blessed.
Ученики́ же,
[Students, Disciples] [but, same, then],
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
брани́ли их.
[scolded, reviled] [them, their]. |
Now they were bringing even infants to him that he might touch them. And when the disciples saw it, they rebuked them. Luke 18:15 ESV
And they brought unto him also infants,
that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. Luke 18:15 KJV |
Luke 18:15 RUSV
15 Приноси́ли к Нему́ и младе́нцев,
15 Brought [to, for, by] [Him, His] and babies,
что́бы Он прикосну́лся к ним;
[to, so that, in order to, because of] He touched [to, for, by] him;
ученики́ же,
[students, disciples] [but, same, then],
ви́дя то,
[saw, seeing] that,
возбраня́ли им.
forbidden [it, them]. |
Now they were bringing even infants to him that he might touch them. And when the disciples saw it, they rebuked them. Luke 18:15 ESV
And they brought unto him also infants,
that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. Luke 18:15 KJV |
John 15:16 NRT
16 Вы Меня́ не выбира́ли,
16 [Ye, You] [I, Me, Self] [never, not] chose,
Я Сам вас вы́брал и назна́чил,
I [Himself, Itself, Myself, Self] you chose and appointed,
что́бы вы шли и приноси́ли плод и что́бы ваш плод вы́держал испыта́ние вре́менем;
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] walked and brought fruit and [to, so that, in order to, because of] [your, yours] fruit [stand, sustained, withstood] trial [by time, time];
тогда́ Оте́ц даст вам все,
then Father [give, shall give, will give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
о чём бы вы ни попроси́ли Его́ во и́мя Моё.
about [how, than, what, whence, which, why] would [ye, you] neither [asked, they asked] [His, Him, It] in name My. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. John 15:16 ESV
Ye have not chosen me,
but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. John 15:16 KJV |
John 15:16 RUSV
16 Не вы Меня́ избра́ли,
16 [Never, Not] [ye, you] [I, Me, Self] [choose, chosen, elected],
а Я вас избра́л и поста́вил вас,
[while, and, but] I you [choose, chose, chosen, elected, i chose] and [put, set] you,
что́бы вы шли и приноси́ли плод,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] walked and brought fruit,
и что́бы плод ваш пребыва́л,
and [to, so that, in order to, because of] fruit [your, yours] [dwell, stayed, remain],
дабы,
[so that, in order to],
чего́ ни попросите от Отца́ во и́мя Моё,
what neither [ask, request] from [Father, The Father] in name My,
Он дал вам.
He gave [to you, ye, you]. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. John 15:16 ESV
Ye have not chosen me,
but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. John 15:16 KJV |