Сад ( Garden )

 sahd
 Noun - Nominative - Masculine - Place
(RUSV: 3 + NRT: 6) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 2:8 NRT
8 Зате́м Госпо́дь Бог посади́л сад на восто́ке,
8 Then Lord God planted garden [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [east, the east],
в Эдеме,
[at, in, of, on] Эдеме,
и поселил там челове́ка,
and поселил there human,
кото́рого Он созда́л.
[which, which one, whom] He created.
And the Lord God planted a garden in Eden,
in the east,
and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:8 ESV

And the LORD God planted a garden eastward in Eden;
and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:8 KJV
 
 Genesis 2:10 NRT
10 Из Эдема вытекала река́,
10 [From, In, Of, Out] Эдема вытекала [river, stream],
орошавшая сад,
орошавшая garden,
а да́лее она́ разделялась на четы́ре потока.
[while, and, but] [ahead, before, further] [she, she is] разделялась [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four потока.
A river flowed out of Eden to water the garden,
and there it divided and became four rivers.
Genesis 2:10 ESV

And a river went out of Eden to water the garden;
and from thence it was parted,
and became into four heads.
Genesis 2:10 KJV
 
 Genesis 2:15 NRT
15 Госпо́дь Бог поселил челове́ка в Эдемском саду,
15 Lord God поселил human [at, in, of, on] Эдемском garden,
что́бы он возделывал сад и забо́тился о нем.
[to, so that, in order to, because of] he возделывал garden and cared about [dumb, him, mute, speechless].
The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it.
Genesis 2:15 ESV

And the LORD God took the man,
and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Genesis 2:15 KJV
 
 Genesis 13:10 NRT
10 Лот посмотре́л и уви́дел,
10 Lot looked and [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что вся иорда́нская доли́на до самого Цоара хорошо́ орошается,
[what, that, why] [all, whole] [jordan, jordanian] [lowland, valley] [before, until] [himself, myself] Цоара [fine, good, nice, pleasant, well] орошается,
как сад Господа,
[how, what, as, like (comparison)] garden Lord,
как земля́ еги́петская.
[how, what, as, like (comparison)] [earth, ground, land] [egypt, egyptian].
Э́то бы́ло ещё до того́,
[That, This, It] [it was, was] [again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как Госпо́дь разрушил Содо́м и Гомо́рру.
[how, what, as, like (comparison)] Lord разрушил Sodom and Gomorrah.
And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord,
like the land of Egypt,
in the direction of Zoar.
(This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:10 ESV

And Lot lifted up his eyes,
and beheld all the plain of Jordan,
that it was well watered every where,
before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah,
even as the garden of the LORD,
like the land of Egypt,
as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:10 KJV
 Genesis 13:10 RUSV
10 Лот возвёл о́чи свои́ и уви́дел всю окре́стность Иорда́нскую,
10 Lot [erected, raise, elevate] eyes their and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] [Jordan, Jordanian, The Jordanian],
что она́,
[what, that, why] [she, she is],
пре́жде не́жели истреби́л Госпо́дь Содо́м и Гомо́рру,
before (rather than) [destroyed, exterminated] Lord Sodom and Gomorrah,
вся до Сигора орошалась водо́ю,
[all, whole] [before, until] Сигора орошалась water,
как сад Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] garden [Jehovah, Lord's],
как земля́ Еги́петская;
[how, what, as, like (comparison)] [earth, ground, land] [Egypt, Egyptian];
And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord,
like the land of Egypt,
in the direction of Zoar.
(This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:10 ESV

And Lot lifted up his eyes,
and beheld all the plain of Jordan,
that it was well watered every where,
before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah,
even as the garden of the LORD,
like the land of Egypt,
as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:10 KJV
 
 John 18:1 NRT
1 Сказа́в э́то,
1 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Иису́с пошёл со Свои́ми ученика́ми на другу́ю сто́рону Кедронской доли́ны,
Jesus [gone, went] [after, with] (With Their Own) [disciples, pupils] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side Kidron valleys,
где был сад,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] garden,
в кото́рый они́ и вошли́.
[at, in, of, on] [which, which the, who] [they, they are] and [entered, they entered].
When Jesus had spoken these words,
he went out with his disciples across the brook Kidron,
where there was a garden,
which he and his disciples entered.
John 18:1 ESV

When Jesus had spoken these words,
he went forth with his disciples over the brook Cedron,
where was a garden,
into the which he entered,
and his disciples.
John 18:1 KJV
 John 18:1 RUSV
1 Сказа́в сие́,
1 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] this,
Иису́с вы́шел с ученика́ми Свои́ми за поток Кедрон,
Jesus [came, came out] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [after, around, at, behind, over] [brook, flow, stream] Kidron,
где был сад,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] garden,
в кото́рый вошёл Сам и ученики́ Его́.
[at, in, of, on] [which, which the, who] [entered, has entered] [Himself, Itself, Myself, Self] and [students, disciples] [His, Him, It].
When Jesus had spoken these words,
he went out with his disciples across the brook Kidron,
where there was a garden,
which he and his disciples entered.
John 18:1 ESV

When Jesus had spoken these words,
he went forth with his disciples over the brook Cedron,
where was a garden,
into the which he entered,
and his disciples.
John 18:1 KJV
 
 John 19:41 NRT
41 Там,
41 There,
где Иису́са распя́ли,
[somewhere, where, wherever] Jesus crucified,
был сад,
[be, to be, was, were] garden,
и в саду но́вая гробни́ца,
and [at, in, of, on] garden [new, recent] [sepulchre, tomb],
где ещё никого́ не хорони́ли.
[somewhere, where, wherever] [again, also, another, even, further, more] [no one, nobody, none] [never, not] buried.
Now in the place where he was crucified there was a garden,
and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
John 19:41 ESV

Now in the place where he was crucified there was a garden;
and in the garden a new sepulchre,
wherein was never man yet laid.
John 19:41 KJV
 John 19:41 RUSV
41 На том ме́сте,
41 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, volume] location,
где Он распя́т,
[somewhere, where, wherever] He crucified,
был сад,
[be, to be, was, were] garden,
и в саду гроб но́вый,
and [at, in, of, on] garden [coffin, sepulchre] [modern, new, recent],
в ко́тором ещё никто́ не был поло́жен.
[at, in, of, on] [that, which] [again, also, another, even, further, more] [no one, nobody] [never, not] [be, to be, was, were] laid.
Now in the place where he was crucified there was a garden,
and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
John 19:41 ESV

Now in the place where he was crucified there was a garden;
and in the garden a new sepulchre,
wherein was never man yet laid.
John 19:41 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 5:00:17 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED