Свети́ло ( Lamp , Light , The Luminary )

 svee-TEE-lah
 Noun - Neuter
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 1:16 NRT
16 Бог созда́л два великих свети́ла большо́е свети́ло,
16 God created two великих [lights, luminaries, stars] [big, large, many] [lamp, light, the luminary],
что́бы управля́ть днём,
[to, so that, in order to, because of] [manage, manager, steward, to manage] [happy, day, in the afternoon],
и малое свети́ло,
and [small, little] [lamp, light, the luminary],
что́бы управля́ть но́чью,
[to, so that, in order to, because of] [manage, manager, steward, to manage] [at night, by night, night],
а та́кже Он созда́л звезды.
[while, and, but] also He created stars.
And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.
Genesis 1:16 ESV

And God made two great lights;
the greater light to rule the day,
and the lesser light to rule the night:
he made the stars also.
Genesis 1:16 KJV
 Genesis 1:16 RUSV
16 И созда́л Бог два свети́ла вели́кие:
16 And created God two [lights, luminaries, stars] great:
свети́ло бо́льшее,
[lamp, light, the luminary] more,
для управле́ния днём,
for management [happy, day, in the afternoon],
и свети́ло меньшее,
and [lamp, light, the luminary] меньшее,
для управле́ния но́чью,
for management [at night, by night, night],
и звезды;
and stars;
And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.
Genesis 1:16 ESV

And God made two great lights;
the greater light to rule the day,
and the lesser light to rule the night:
he made the stars also.
Genesis 1:16 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:33:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED