Luke 23:11 RUSV
11 Но И́род со свои́ми во́инами,
11 [But, Yet] Herod [after, with] (with their own) [fighters, soldiers, warriors],
уничижи́в Его́ и насмея́вшись над Ним,
[contempt, humiliating] [His, Him, It] and laughing above Him,
оде́л Его́ в све́тлую оде́жду и отосла́л обра́тно к Пила́ту.
[clothed, dressed] [His, Him, It] [at, in, of, on] [light, shining] clothes and [sent, sent it away] back [to, for, by] Pilate. |
And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate. Luke 23:11 ESV
And Herod with his men of war set him at nought,
and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. Luke 23:11 KJV |
Revelation 15:6 RUSV
6 И вы́шли из хра́ма семь А́нгелов,
6 And [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] temple seven Angels,
име́ющие семь язв,
having seven ulcers,
облеченные в чистую и све́тлую льняную оде́жду и опоясанные по персям золотыми поясами.
облеченные [at, in, of, on] чистую and [light, shining] льняную clothes and опоясанные [along, by, in, on, to, unto] персям золотыми поясами. |
And the seven angels came out of the temple,
having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles. Revelation 15:6 KJV |
Revelation 22:1 RUSV
1 И показа́л мне чистую ре́ку воды жи́зни,
1 And [shewed, showed, shown] [me, to me] чистую [river, the river] [lake, water, waters] life,
све́тлую,
[light, shining],
как кристалл,
[how, what, as, like (comparison)] кристалл,
исходящую от престо́ла Бо́га и А́гнца.
исходящую from [the throne, throne] God and [Lamb, Sheep, The Lamb]. |
And he shewed me a pure river of water of life,
clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. Revelation 22:1 KJV |