Селе́ниям ( Village , Villages )

 see-LEH-nee-eem
 Noun - Neuter - Plural - Place
(RUSV: 6 + NRT: 3) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 36:43 RUSV
43 старе́йшина Магдиил,
43 [elder, the elder] Магдиил,
старе́йшина Ирам.
[elder, the elder] Ирам.
Вот старе́йшины Идумейские,
[Behold, Here, There] elders Идумейские,
по их селе́ниям,
[along, by, in, on, to, unto] [them, their] [village, villages],
в земле́ обладания их.
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] обладания [them, their].
Вот Иса́в,
[Behold, Here, There] Esau,
оте́ц Идуме́ев.
father Edomites.
Magdiel,
and Iram;
these are the chiefs of Edom (that is,
Esau,
the father of Edom),
according to their dwelling places in the land of their possession.
Genesis 36:43 ESV

Duke Magdiel,
duke Iram:
these be the dukes of Edom,
according to their habitations in the land of their possession:
he is Esau the father of the Edomites.
Genesis 36:43 KJV
 
 Matthew 9:35 NRT
35 Иису́с ходи́л по всем города́м и селе́ниям,
35 Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
учи́л в синаго́гах,
[learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues,
пропове́довал Ра́достную Весть о Ца́рстве и исцеля́л люде́й от всех боле́зней и немощей.
preached [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] and [cured, healed] [human, of people, people] from [all, everyone] [diseases, illness, infirmities, sickness] and немощей.
And Jesus went throughout all the cities and villages,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 9:35 ESV

And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 9:35 KJV
 Matthew 9:35 RUSV
35 И ходи́л Иису́с по всем города́м и селе́ниям,
35 And [walked, went] Jesus [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities and [village, villages],
уча́ в синаго́гах их,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] synagogues [them, their],
пропове́дуя Ева́нгелие Ца́рствия и исцеля́я вся́кую боле́знь и вся́кую не́мощь в лю́дях.
[preaching, proclaiming] [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] and healing [any, every] [disease, illness, sickness] and [any, every] [infirmity, sickness] [at, in, of, on] people.
And Jesus went throughout all the cities and villages,
teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Matthew 9:35 ESV

And Jesus went about all the cities and villages,
teaching in their synagogues,
and preaching the gospel of the kingdom,
and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 9:35 KJV
 
 Mark 6:6 NRT
6 Он удивлялся неве́рию в э́тих лю́дях.
6 He удивлялся [disbelief, unbelief] [at, in, of, on] these people.
Иису́с ходи́л по окре́стным селе́ниям и учи́л.
Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [surrounding, the surrounding area, to the surrounding] [village, villages] and [learned, taught, teaching].
And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching.
Mark 6:6 ESV

And he marvelled because of their unbelief.
And he went round about the villages,
teaching.
Mark 6:6 KJV
 Mark 6:6 RUSV
6 И диви́лся неве́рию их;
6 And marveled [disbelief, unbelief] [them, their];
пото́м ходи́л по окре́стным селе́ниям и учи́л.
[then, later] [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] [surrounding, the surrounding area, to the surrounding] [village, villages] and [learned, taught, teaching].
And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching.
Mark 6:6 ESV

And he marvelled because of their unbelief.
And he went round about the villages,
teaching.
Mark 6:6 KJV
 
 Mark 11:1 NRT
1 Когда́ они́ прибли́зились к Виффагии и Вифа́нии селе́ниям,
1 When [they, they are] [closer, they got closer, we got closer] [to, for, by] Bethphage and [Bethabara, Bethany] [village, villages],
расположенным у Оли́вковой горы неподалёку от Иерусали́ма,
расположенным [at, by, with, of] [Olive, Olive Oil, Olives, Olivet] [mountains, the mountains] nearby from Jerusalem,
Иису́с посла́л вперёд двух ученико́в.
Jesus sent [ahead, forward] two disciples.
Now when they drew near to Jerusalem,
to Bethphage and Bethany,
at the Mount of Olives,
Jesus sent two of his disciples Mark 11:1 ESV

And when they came nigh to Jerusalem,
unto Bethphage and Bethany,
at the mount of Olives,
he sendeth forth two of his disciples,
Mark 11:1 KJV
 
 Luke 8:1 RUSV
1 По́сле сего́ Он проходи́л по города́м и селе́ниям,
1 [After, Beyond] (with his) He passed [along, by, in, on, to, unto] cities and [village, villages],
пропове́дуя и благовеству́я Ца́рствие Божие,
[preaching, proclaiming] and [evangelizing, preaching] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
и с Ним двена́дцать,
and [and, from, in, of, with] Him twelve,
Soon afterward he went on through cities and villages,
proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God.
And the twelve were with him,
Luke 8:1 ESV

And it came to pass afterward,
that he went throughout every city and village,
preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God:
and the twelve were with him,
Luke 8:1 KJV
 
 Luke 9:6 RUSV
6 Они́ пошли́ и проходи́ли по селе́ниям,
6 [They, They Are] [gone away, let us go, went] and passed [along, by, in, on, to, unto] [village, villages],
благовеству́я и исцеля́я повсю́ду.
[evangelizing, preaching] and healing [everywhere, throughout].
And they departed and went through the villages,
preaching the gospel and healing everywhere.
Luke 9:6 ESV

And they departed,
and went through the towns,
preaching the gospel,
and healing every where.
Luke 9:6 KJV
 
 Luke 13:22 RUSV
22 И проходи́л по города́м и селе́ниям,
22 And passed [along, by, in, on, to, unto] cities and [village, villages],
уча́ и направля́я путь к Иерусали́му.
[learn, taught, teach, teaching] and [directing, guiding] [path, the way, way] [to, for, by] Jerusalem.
He went on his way through towns and villages,
teaching and journeying toward Jerusalem.
Luke 13:22 ESV

And he went through the cities and villages,
teaching,
and journeying toward Jerusalem.
Luke 13:22 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 6:01:21 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED