Genesis 10:19 NRT
19 и грани́цы Ханаа́на простирались от Сидона к Герару до Га́зы,
19 and [borders, limits, the borders] Canaan простирались from Sidon [to, for, by] Gerar [before, until] [Gases, Gaza],
а отту́да к Содо́му,
[while, and, but] (from there) [to, for, by] Sodom,
Гомо́рре,
[Gomorrah, Gomorrha],
Адме и Цевоиму до Лаши.
Admah and Цевоиму [before, until] Лаши. |
And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. Genesis 10:19 ESV
And the border of the Canaanites was from Sidon,
as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. Genesis 10:19 KJV |
Genesis 18:16 RUSV
16 И вста́ли те мужи и отту́да отпра́вились к Содо́му;
16 And [got up, stand up] those [husbands, men] and (from there) [departed, set off, we went] [to, for, by] Sodom;
Авраа́м же пошёл с ни́ми,
Abraham [but, same, then] [gone, went] [and, from, in, of, with] them,
проводи́ть их.
conduct [them, their]. |
Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way. Genesis 18:16 ESV
And the men rose up from thence,
and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. Genesis 18:16 KJV |
Genesis 18:22 NRT
22 Мужи повернулись и пошли́ к Содо́му,
22 [Husbands, Men] повернулись and [gone away, let us go, went] [to, for, by] Sodom,
но Госпо́дь оста́лся стоя́ть пе́ред Авраа́мом.
[but, yet] Lord [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [stand, to stand] before [Abraham, By Abraham]. |
So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. Genesis 18:22 ESV
And the men turned their faces from thence,
and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD. Genesis 18:22 KJV |
Genesis 19:28 RUSV
28 и посмотре́л к Содо́му и Гомо́рре и на все пространство окре́стности и уви́дел:
28 and looked [to, for, by] Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, any, every, everybody, everyone] пространство [neighborhood, vicinity] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth]:
вот,
[behold, here, there],
дым поднимается с земли,
smoke поднимается [and, from, in, of, with] earth,
как дым из пе́чи.
[how, what, as, like (comparison)] smoke [from, in, of, out] [furnace, furnaces]. |
And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley, and he looked and, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace. Genesis 19:28 ESV
And he looked toward Sodom and Gomorrah,
and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. Genesis 19:28 KJV |
Matthew 10:15 NRT
15 Говорю́ вам и́стину:
15 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
Содо́му и Гомо́рре бу́дет ле́гче в День Суда́,
Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] [will be, would be] easier [at, in, of, on] Day [Ships, Judgment],
чём э́тому го́роду.
[how, than, what, whence, which, why] this [city, town]. |
Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town. Matthew 10:15 ESV
Verily I say unto you,
It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. Matthew 10:15 KJV |
Matthew 11:24 NRT
24 Но говорю́ вам,
24 [But, Yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что в День Суда́ Содо́му бу́дет ле́гче,
[what, that, why] [at, in, of, on] Day [Ships, Judgment] Sodom [will be, would be] easier,
чём тебе́.
[how, than, what, whence, which, why] [thee, you]. |
But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.” Matthew 11:24 ESV
But I say unto you,
That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. Matthew 11:24 KJV |
Mark 6:11 RUSV
11 И е́сли кто не примет вас и не бу́дет слу́шать вас,
11 And [if, a, when, unless] who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] you and [never, not] [will be, would be] [hear, listen, to hear] you,
то,
that,
выходя́ отту́да,
[coming out, escaping, leaving] (from there),
отряси́те прах от ног ва́ших,
[shake it off, shake off] [ashes, dust] from [feet, foot, leg] [thy, your],
во свиде́тельство на них.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they].
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
отра́днее бу́дет Содо́му и Гомо́рре в день суда́,
[bearable, gratifying, more gratifying, tolerable] [will be, would be] Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] [at, in, of, on] day [ships, judgment],
не́жели тому́ го́роду.
(rather than) [one, the one] [city, town]. |
And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.” Mark 6:11 ESV
And whosoever shall not receive you,
nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. Mark 6:11 KJV |
Luke 10:12 NRT
12 Говорю́ вам,
12 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что в тот День Содо́му бу́дет ле́гче,
[what, that, why] [at, in, of, on] that Day Sodom [will be, would be] easier,
чём э́тому го́роду.
[how, than, what, whence, which, why] this [city, town]. |
But I say unto you,
that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. Luke 10:12 KJV |
Luke 10:12 RUSV
12 Ска́зываю вам,
12 [I Say, Say] [to you, ye, you],
что Содо́му в день о́ный бу́дет отра́днее,
[what, that, why] Sodom [at, in, of, on] day this [will be, would be] [bearable, gratifying, more gratifying, tolerable],
не́жели го́роду тому́.
(rather than) [city, town] [one, the one]. |
But I say unto you,
that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. Luke 10:12 KJV |