Acts 12:20 RUSV
20 И́род был раздражен на Тирян и Сидонян;
20 Herod [be, to be, was, were] раздражен [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Тирян and Сидонян;
они́ же,
[they, they are] [but, same, then],
согласившись,
согласившись,
пришли́ к нему́ и,
came [to, for, by] [him, his] and,
склонив на свою́ сто́рону Власта,
склонив [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [its, my, thy, your] side Власта,
постельника царского,
постельника царского,
проси́ли ми́ра,
[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [of the world, peace, world],
потому́ что́ о́бласть их пита́лась от о́бласти царской.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [area, oblast, region] [them, their] [ate, i ate] from [areas, regions] царской. |
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon:
but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country. Acts 12:20 KJV |
Revelation 12:14 RUSV
14 И даны́ бы́ли же́не два крыла большо́го орла,
14 And given [been, has been, were] wife two крыла [big, the big one] [eagle, the eagle],
что́бы она́ летела в пусты́ню в своё ме́сто от лица змия и там пита́лась в продолже́ние вре́мени,
[to, so that, in order to, because of] [she, she is] летела [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness] [at, in, of, on] (its own) place from faces snake and there [ate, i ate] [at, in, of, on] [continuation, extension] time,
времён и полвремени.
[time, times] and полвремени. |
And to the woman were given two wings of a great eagle,
that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Revelation 12:14 KJV |