Съе́ли ( Ate , Eaten , They Ate It )

 SYEH-lee
 Verb - Past Tense - Perfect
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 14:24 RUSV
24 кро́ме того́,
24 [but, except, besides] that,
что съе́ли отроки,
[what, that, why] [ate, eaten, they ate it] отроки,
и кро́ме доли,
and [but, except, besides] доли,
принадлежащей лю́дям,
принадлежащей people,
кото́рые ходи́ли со мно́ю;
[which, who] went [after, with] me;
Анер,
Анер,
Эшкол и Мамрий пусть возьму́т свою́ долю.
Эшкол and Мамрий let [get, take, they will take] [its, my, thy, your] долю.
that I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours,
lest you should say,
‘I have made Abram rich.’
Genesis 14:24 ESV

Save only that which the young men have eaten,
and the portion of the men which went with me,
Aner,
Eshcol,
and Mamre;
let them take their portion.
Genesis 14:24 KJV
 
 Genesis 41:4 RUSV
4 и съе́ли коровы худы́е ви́дом и тощие пло́тью семь коро́в хоро́ших ви́дом и ту́чных.
4 and [ate, eaten, they ate it] коровы [bad, evil, skinny, thin] [appearance, countenance, view] and skinny flesh seven cows [good, good ones] [appearance, countenance, view] and [obese, overweight].
И просну́лся фарао́н,
And [awoke, woke, woke up] [pharaoh, the pharaoh],
And the ugly,
thin cows ate up the seven attractive,
plump cows.
And Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 ESV

And the ill favored and leanfleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine.
So Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 KJV
 
 Genesis 41:20 RUSV
20 и съе́ли тощие и худы́е коровы пре́жних семь коро́в ту́чных;
20 and [ate, eaten, they ate it] skinny and [bad, evil, skinny, thin] коровы [past, previous, the former] seven cows [obese, overweight];
And the thin,
ugly cows ate up the first seven plump cows,
Genesis 41:20 ESV

And the lean and the ill favored kine did eat up the first seven fat kine:
Genesis 41:20 KJV
 
 Genesis 43:2 RUSV
2 И когда́ они́ съе́ли хлеб,
2 And when [they, they are] [ate, eaten, they ate it] [bread, loaves, shewbread],
кото́рый привезли из Еги́пта,
[which, which the, who] привезли [from, in, of, out] Egypt,
тогда́ оте́ц их сказа́л им:
then father [them, their] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
пойди́те опя́ть,
[come, go] again,
купите нам немно́го пищи.
[buy, purchase] [to us, us] [a little, little] [food, meat, nutrition].
And when they had eaten the grain that they had brought from Egypt,
their father said to them,
“Go again,
buy us a little food.”
Genesis 43:2 ESV

And it came to pass,
when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt,
their father said unto them,
Go again,
buy us a little food.
Genesis 43:2 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:36:06 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED