Соль ( Salt , Saline )

 sol
 Noun - Feminine - Inanimate - Thing
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 5:13 NRT
13 Вы соль земли.
13 [Ye, You] [salt, saline] earth.
Е́сли соль потеря́ет свой вкус,
[If, A, When, Unless] [salt, saline] [lose, will lose] [mine, my own] [flavor, taste],
то что мо́жет опя́ть сде́лать её солёной?
that [what, that, why] [can, may, maybe] again (to do) her salty?
Она́ уже́ ни к чему́ не пригодна,
[She, She Is] already neither [to, for, by] [that, to what, what] [never, not] пригодна,
оста́нется лишь вы́бросить её вон,
[it will remain, remain, will remain] only [throw away, throw out] her out,
под ноги лю́дям.
[below, beneath, under, underneath] [legs, feet] people.
“You are the salt of the earth,
but if salt has lost its taste,
how shall its saltiness be restored?
It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet.
Matthew 5:13 ESV

Ye are the salt of the earth:
but if the salt have lost his savour,
wherewith shall it be salted?
it is thenceforth good for nothing,
but to be cast out,
and to be trodden under foot of men.
Matthew 5:13 KJV
 Matthew 5:13 RUSV
13 Вы--Соль земли.
13 Вы--соль earth.
Е́сли же соль потеря́ет си́лу,
[If, A, When, Unless] [but, same, then] [salt, saline] [lose, will lose] strength,
то чём сделаешь её соленою?
that [how, than, what, whence, which, why] сделаешь her соленою?
Она́ уже́ ни к чему́ негодна,
[She, She Is] already neither [to, for, by] [that, to what, what] негодна,
как ра́зве вы́бросить её вон на попрание лю́дям.
[how, what, as, like (comparison)] [is, perhaps, really] [throw away, throw out] her out [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] попрание people.
“You are the salt of the earth,
but if salt has lost its taste,
how shall its saltiness be restored?
It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet.
Matthew 5:13 ESV

Ye are the salt of the earth:
but if the salt have lost his savour,
wherewith shall it be salted?
it is thenceforth good for nothing,
but to be cast out,
and to be trodden under foot of men.
Matthew 5:13 KJV
 
 Mark 9:50 NRT
50 Соль хоро́шая вещь,
50 [Salt, Saline] [fine, good] [object, thing],
но е́сли она́ потеря́ет свой вкус,
[but, yet] [if, a, when, unless] [she, she is] [lose, will lose] [mine, my own] [flavor, taste],
то что мо́жет опя́ть сде́лать её солёной?
that [what, that, why] [can, may, maybe] again (to do) her salty?
Име́йте в себе́ соль и будьте в ми́ре друг с другом.
[Bear, Have, Keep] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [salt, saline] and [abide, be, exist] [at, in, of, on] [peace, the world, world] friend [and, from, in, of, with] [a friend, friend].
Salt is good,
but if the salt has lost its saltiness,
how will you make it salty again?
Have salt in yourselves,
and be at peace with one another.”
Mark 9:50 ESV

Salt is good:
but if the salt have lost his saltness,
wherewith will ye season it?
Have salt in yourselves,
and have peace one with another.
Mark 9:50 KJV
 Mark 9:50 RUSV
50 Соль--Добрая [вещь];
50 Соль--добрая [[object, thing]];
но ежели соль не солона бу́дет,
[but, yet] ежели [salt, saline] [never, not] солона [will be, would be],
чём вы её поправите?
[how, than, what, whence, which, why] [ye, you] her поправите?
Име́йте в себе́ соль,
[Bear, Have, Keep] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [salt, saline],
и мир име́йте ме́жду собо́ю.
and [peace, the world, world] [bear, have, keep] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves].
Salt is good,
but if the salt has lost its saltiness,
how will you make it salty again?
Have salt in yourselves,
and be at peace with one another.”
Mark 9:50 ESV

Salt is good:
but if the salt have lost his saltness,
wherewith will ye season it?
Have salt in yourselves,
and have peace one with another.
Mark 9:50 KJV
 
 Luke 14:34 NRT
34 Соль хоро́шая вещь,
34 [Salt, Saline] [fine, good] [object, thing],
но е́сли соль потеря́ет свой вкус,
[but, yet] [if, a, when, unless] [salt, saline] [lose, will lose] [mine, my own] [flavor, taste],
то что мо́жет опя́ть сде́лать её солёной?
that [what, that, why] [can, may, maybe] again (to do) her salty?
“Salt is good,
but if salt has lost its taste,
how shall its saltiness be restored?
Luke 14:34 ESV

Salt is good:
but if the salt have lost his savour,
wherewith shall it be seasoned?
Luke 14:34 KJV
 Luke 14:34 RUSV
34 Соль--Добрая вещь;
34 Соль--добрая [object, thing];
но е́сли соль потеря́ет си́лу,
[but, yet] [if, a, when, unless] [salt, saline] [lose, will lose] strength,
чём испра́вить её?
[how, than, what, whence, which, why] [fix, to correct] her?
“Salt is good,
but if salt has lost its taste,
how shall its saltiness be restored?
Luke 14:34 ESV

Salt is good:
but if the salt have lost his savour,
wherewith shall it be seasoned?
Luke 14:34 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:12:18 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED