Matthew 26:40 NRT
40 Зате́м Он возврати́лся к ученика́м и нашёл их спя́щими.
40 Then He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] [for students, disciples] and found [them, their] sleeping.
–Неуже́ли вы да́же ча́су не могли́ побо́дрствовать вме́сте со Мной?
–[Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] even hour [never, not] could [cheer up, stay awake] together [after, with] Me?
–спроси́л Он Петра́–
–asked He Peter– |
And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour? Matthew 26:40 ESV
And he cometh unto the disciples,
and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? Matthew 26:40 KJV |
Matthew 26:40 RUSV
40 И прихо́дит к ученика́м и нахо́дит их спя́щими,
40 And [came, comes, cometh] [to, for, by] [for students, disciples] and finds [them, their] sleeping,
и говори́т Петру́:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Peter:
так ли не могли́ вы оди́н час бо́дрствовать со Мно́ю?
so whether [never, not] could [ye, you] [alone, one] hour [awake, stay awake, wide awake] [after, with] Me? |
And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour? Matthew 26:40 ESV
And he cometh unto the disciples,
and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? Matthew 26:40 KJV |
Matthew 26:43 RUSV
43 И,
43 And,
придя,
[came, coming],
нахо́дит их опя́ть спя́щими,
finds [them, their] again sleeping,
и́бо у них глаза отяжеле́ли.
[for, because] [at, by, with, of] [them, they] eyes [got heavy, heavy]. |
|
Mark 13:36 NRT
36 Пусть же он,
36 Let [but, same, then] he,
да́же придя внеза́пно,
even [came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не заста́нет вас спя́щими.
[never, not] [catch, find, take, will find] you sleeping. |
lest he come suddenly and find you asleep. Mark 13:36 ESV
Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV |
Mark 13:36 RUSV
36 что́бы,
36 [to, so that, in order to, because of],
придя внеза́пно,
[came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не нашёл вас спя́щими.
[never, not] found you sleeping. |
lest he come suddenly and find you asleep. Mark 13:36 ESV
Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV |
Mark 14:37 NRT
37 Зате́м Он возврати́лся и нашёл их спя́щими.
37 Then He [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] and found [them, their] sleeping.
–Симон,
–Simon,
–спроси́л Он Петра́,
–asked He Peter,
–ты спишь?
–you [are you sleeping?, sleeping]?
Неуже́ли ты не мог побо́дрствовать хоть оди́н час?
[Greater, Indeed, Really, Surely] you [never, not] [could, be able to] [cheer up, stay awake] [at least, though] [alone, one] hour? |
And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour? Mark 14:37 ESV
And he cometh,
and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? Mark 14:37 KJV |
Mark 14:37 RUSV
37 Возвраща́ется и нахо́дит их спя́щими,
37 [Coming Back, Is Returning, Returning, Returns] and finds [them, their] sleeping,
и говори́т Петру́:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Peter:
Симон!
Simon!
ты спишь?
you [are you sleeping?, sleeping]?
не мог ты бо́дрствовать оди́н час?
[never, not] [could, be able to] you [awake, stay awake, wide awake] [alone, one] hour? |
And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not watch one hour? Mark 14:37 ESV
And he cometh,
and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? Mark 14:37 KJV |
Mark 14:40 RUSV
40 И,
40 And,
возврати́вшись,
[return, returned, returning],
опя́ть нашёл их спя́щими,
again found [them, their] sleeping,
и́бо глаза у них отяжеле́ли,
[for, because] eyes [at, by, with, of] [them, they] [got heavy, heavy],
и они́ не зна́ли,
and [they, they are] [never, not] knew,
что Ему́ отвеча́ть.
[what, that, why] [Him, It, To Him] reply. |
And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him. Mark 14:40 ESV
And when he returned,
he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him. Mark 14:40 KJV |
Luke 22:45 NRT
45 Когда́ Он подня́лся с моли́твы и верну́лся к ученика́м,
45 When He [got up, rose up, went, went up] [and, from, in, of, with] prayers and [came back, returned] [to, for, by] [for students, disciples],
то нашёл их спя́щими,
that found [them, their] sleeping,
потому́ что они́ бы́ли изму́чены печа́лью.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [exhausted, sleeping] [sadness, sorrow, sorrowful]. |
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow, Luke 22:45 ESV
And when he rose up from prayer,
and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, Luke 22:45 KJV |
Luke 22:45 RUSV
45 Встав от моли́твы,
45 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] from prayers,
Он пришёл к ученика́м,
He [arrive, came, come] [to, for, by] [for students, disciples],
и нашёл их спя́щими от печа́ли
and found [them, their] sleeping from [sorrows, sadness, grief] |
And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow, Luke 22:45 ESV
And when he rose up from prayer,
and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, Luke 22:45 KJV |