Matthew 21:37 NRT
37 В конце́ концо́в,
37 [At, In, Of, On] end ends,
он посла́л своего́ сы́на.
he sent [his, yours] [a son, my son, son].
«Сына-То моего́ они́ устыдя́тся»,
«Сына-то my [they, they are] [ashamed, they will be ashamed]»,
–ду́мал он.
–thought he. |
|
Mark 12:6 NRT
6 В конце́ концо́в у хозя́ина оста́лся то́лько его́ еди́нственный люби́мый сын.
6 [At, In, Of, On] end ends [at, by, with, of] [the host, the owner] [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, only, just] [his, him, it] (the only one) [darling, favorite] son.
Он посла́л его́ к ним после́дним.
He sent [his, him, it] [to, for, by] him [last, the last one].
«Сына-То моего́ они́ устыдя́тся»,
«Сына-то my [they, they are] [ashamed, they will be ashamed]»,
–ду́мал он.
–thought he. |
He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ Mark 12:6 ESV
Having yet therefore one son,
his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. Mark 12:6 KJV |