Сы́ну ( Son , To My Son )

 SIH-noo
 Noun - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 32 + NRT: 29) = 61
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 16:15 NRT
15 Ага́рь родила Авра́му сы́на,
15 Hagar [bore, gave birth] Abram [a son, my son, son],
и Авра́м дал сы́ну,
and Abram gave [son, to my son],
кото́рого она́ родила,
[which, which one, whom] [she, she is] [bore, gave birth],
и́мя Измаи́л.
name Ishmael.
And Hagar bore Abram a son,
and Abram called the name of his son,
whom Hagar bore,
Ishmael.
Genesis 16:15 ESV

And Hagar bare Abram a son:
and Abram called his son's name,
which Hagar bare,
Ishmael.
Genesis 16:15 KJV
 Genesis 16:15 RUSV
15 Ага́рь родила Авра́му сы́на;
15 Hagar [bore, gave birth] Abram [a son, my son, son];
и наре́к [Авра́м] и́мя сы́ну своему́,
and name [Abram] name [son, to my son] [to his, your own],
рожденному от Ага́ри:
рожденному from Hagar:
Измаи́л.
Ishmael.
And Hagar bore Abram a son,
and Abram called the name of his son,
whom Hagar bore,
Ishmael.
Genesis 16:15 ESV

And Hagar bare Abram a son:
and Abram called his son's name,
which Hagar bare,
Ishmael.
Genesis 16:15 KJV
 
 Genesis 17:25 NRT
25 а его́ сы́ну Измаи́лу бы́ло трина́дцать;
25 [while, and, but] [his, him, it] [son, to my son] Ishmael [it was, was] thirteen;
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25 ESV

And Ishmael his son was thirteen years old,
when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25 KJV
 
 Genesis 21:3 NRT
3 Авраа́м дал новорожденному сы́ну,
3 Abraham gave новорожденному [son, to my son],
кото́рого родила ему́ Са́рра,
[which, which one, whom] [bore, gave birth] [him, it, to him] Sarah,
и́мя Исаа́к.
name Isaac.
Abraham called the name of his son who was born to him,
whom Sarah bore him,
Isaac.
Genesis 21:3 ESV

And Abraham called the name of his son that was born unto him,
whom Sarah bare to him,
Isaac.
Genesis 21:3 KJV
 Genesis 21:3 RUSV
3 и наре́к Авраа́м и́мя сы́ну своему́,
3 and name Abraham name [son, to my son] [to his, your own],
родившемуся у него́,
родившемуся [at, by, with, of] him,
кото́рого родила ему́ Са́рра,
[which, which one, whom] [bore, gave birth] [him, it, to him] Sarah,
Исаа́к;
Isaac;
Abraham called the name of his son who was born to him,
whom Sarah bore him,
Isaac.
Genesis 21:3 ESV

And Abraham called the name of his son that was born unto him,
whom Sarah bare to him,
Isaac.
Genesis 21:3 KJV
 
 Genesis 21:4 NRT
4 Когда́ его́ сы́ну Исаа́ку испо́лнилось во́семь дней,
4 When [his, him, it] [son, to my son] Isaac [turned, fulfilled] eight days,
Авраа́м обрезал его́,
Abraham [cut it off, cut off] [his, him, it],
как веле́л ему́ Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] God.
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old,
as God had commanded him.
Genesis 21:4 ESV

And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old,
as God had commanded him.
Genesis 21:4 KJV
 
 Genesis 24:3 NRT
3 и поклянись мне Го́сподом,
3 and поклянись [me, to me] Lord,
Бо́гом не́ба и Бо́гом земли,
[By God, God] [heaven, sky] and [By God, God] earth,
что ты не возьмёшь моему́ сы́ну жены из дочере́й ханане́ев,
[what, that, why] you [never, not] [take, will you take it?] my [son, to my son] [wife, wives] [from, in, of, out] daughters [canaanites, the canaanites],
среди́ кото́рых я живу́,
among which i (i live),
that I may make you swear by the Lord,
the God of heaven and God of the earth,
that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites,
among whom I dwell,
Genesis 24:3 ESV

And I will make thee swear by the LORD,
the God of heaven,
and the God of the earth,
that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites,
among whom I dwell:
Genesis 24:3 KJV
 Genesis 24:3 RUSV
3 и кляни́сь мне Го́сподом,
3 and [oath, swear, swear it] [me, to me] Lord,
Бо́гом не́ба и Бо́гом земли,
[By God, God] [heaven, sky] and [By God, God] earth,
что ты не возьмёшь сы́ну моему́ жены из дочере́й Ханане́ев,
[what, that, why] you [never, not] [take, will you take it?] [son, to my son] my [wife, wives] [from, in, of, out] daughters [Canaanites, The Canaanites],
среди́ кото́рых я живу́,
among which i (i live),
that I may make you swear by the Lord,
the God of heaven and God of the earth,
that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites,
among whom I dwell,
Genesis 24:3 ESV

And I will make thee swear by the LORD,
the God of heaven,
and the God of the earth,
that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites,
among whom I dwell:
Genesis 24:3 KJV
 
 Genesis 24:4 RUSV
4 но пойдёшь в зе́млю мою,
4 [but, yet] (you will go) [at, in, of, on] [earth, land] [my, mine],
на ро́дину мою,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [country, motherland] [my, mine],
и возьмёшь жену́ сы́ну моему́ Исаа́ку.
and [take, will you take it?] [my wife, wife] [son, to my son] my Isaac.
but will go to my country and to my kindred,
and take a wife for my son Isaac.”
Genesis 24:4 ESV

But thou shalt go unto my country,
and to my kindred,
and take a wife unto my son Isaac.
Genesis 24:4 KJV
 
 Genesis 24:7 RUSV
7 Госпо́дь,
7 Lord,
Бог не́ба,
God [heaven, sky],
Кото́рый взял меня́ из дома отца́ моего́ и из земли рожде́ния моего́,
[Which, Which The, Who] took [i, me, self] [from, in, of, out] houses [father, the father] my and [from, in, of, out] earth [birth, birthday, births, childbirth] my,
Кото́рый говори́л мне и Кото́рый кля́лся мне,
[Which, Which The, Who] spoke [me, to me] and [Which, Which The, Who] [swore, vowed] [me, to me],
говоря́:
[saying, talking]:
'пото́мству твоему́ дам сию́ зе́млю',
'posterity yours [ladies, i will give] this [earth, land]',
--Он пошлёт Ангела Своего́ пред тобо́ю,
--He (will send) [Angel, The Angel] [His, Yours] [before, front] [by you, thee, you],
и ты возьмёшь жену́ сы́ну моему́ отту́да;
and you [take, will you take it?] [my wife, wife] [son, to my son] my (from there);
The Lord,
the God of heaven,
who took me from my father's house and from the land of my kindred,
and who spoke to me and swore to me,
‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you,
and you shall take a wife for my son from there.
Genesis 24:7 ESV

The LORD God of heaven,
which took me from my father's house,
and from the land of my kindred,
and which spake unto me,
and that sware unto me,
saying,
Unto thy seed will I give this land;
he shall send his angel before thee,
and thou shalt take a wife unto my son from thence.
Genesis 24:7 KJV
 
 Genesis 24:37 RUSV
37 и взял с меня́ кля́тву господи́н мой,
37 and took [and, from, in, of, with] [i, me, self] (the oath) [lord, master, mister] [mine, my],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не бери жены сы́ну моему́ из дочере́й Ханане́ев,
[never, not] [take, take it] [wife, wives] [son, to my son] my [from, in, of, out] daughters [Canaanites, The Canaanites],
в земле́ кото́рых я живу́,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] which i (i live),
My master made me swear,
saying,
‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites,
in whose land I dwell,
Genesis 24:37 ESV

And my master made me swear,
saying,
Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites,
in whose land I dwell:
Genesis 24:37 KJV
 
 Genesis 24:38 RUSV
38 а пойди́ в дом отца́ моего́ и к ро́дственникам мои́м,
38 [while, and, but] go [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [father, the father] my and [to, for, by] relatives my,
и возьмёшь жену́ сы́ну моему́.
and [take, will you take it?] [my wife, wife] [son, to my son] my.
but you shall go to my father's house and to my clan and take a wife for my son.’ Genesis 24:38 ESV

But thou shalt go unto my father's house,
and to my kindred,
and take a wife unto my son.
Genesis 24:38 KJV
 
 Genesis 24:40 RUSV
40 Он сказа́л мне:
40 He [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
Госпо́дь,
Lord,
пред лицем Кото́рого я хожу,
[before, front] [face, hypocrite] [Which, Which One, Whom] i хожу,
пошлёт с тобо́ю Ангела Своего́ и благоустроит путь твой,
(will send) [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] [Angel, The Angel] [His, Yours] and благоустроит [path, the way, way] your,
и возьмёшь жену́ сы́ну моему́ из родных мои́х и из дома отца́ моего́;
and [take, will you take it?] [my wife, wife] [son, to my son] my [from, in, of, out] родных [mine, my, of mine] and [from, in, of, out] houses [father, the father] my;
But he said to me,
‘The Lord,
before whom I have walked,
will send his angel with you and prosper your way.
You shall take a wife for my son from my clan and from my father's house.
Genesis 24:40 ESV

And he said unto me,
The LORD,
before whom I walk,
will send his angel with thee,
and prosper thy way;
and thou shalt take a wife for my son of my kindred,
and of my father's house:
Genesis 24:40 KJV
 
 Genesis 24:44 RUSV
44 и кото́рая ска́жет мне:
44 and which [he will say, saith, say, will say] [me, to me]:
'и ты пей,
'and you drink,
и верблю́дам твои́м я наче́рпаю' --вот жена́,
and camels yours i [i will scoop some up, i will draw it up]' --[behold, here, there] wife,
кото́рую Госпо́дь назна́чил сы́ну господи́на моего́.
[which, which one] Lord appointed [son, to my son] [lord, master, mister] my.
and who will say to me,
“Drink,
and I will draw for your camels also,”
let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.’ Genesis 24:44 ESV

And she say to me,
Both drink thou,
and I will also draw for thy camels:
let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
Genesis 24:44 KJV
 
 Genesis 24:48 NRT
48 и склони́лся и воссла́вил Господа.
48 and (bent over) and [glorified, praised, worshiped] Lord.
Я восхвалил Господа,
I восхвалил Lord,
Бо́га моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
Кото́рый верной дорогой привёл меня́,
[Which, Which The, Who] верной [dear, expensive, way] [brought, took] [i, me, self],
что́бы взять внучку бра́та моего́ господи́на в жены его́ сы́ну.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [granddaughter, my granddaughter] brother my [lord, master, mister] [at, in, of, on] [wife, wives] [his, him, it] [son, to my son].
Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord,
the God of my master Abraham,
who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.
Genesis 24:48 ESV

And I bowed down my head,
and worshipped the LORD,
and blessed the LORD God of my master Abraham,
which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Genesis 24:48 KJV
 
 Genesis 24:51 RUSV
51 вот Реве́кка пред тобо́ю;
51 [behold, here, there] Rebekah [before, front] [by you, thee, you];
возьми́ и пойди́;
[get, take] and go;
пусть бу́дет она́ жено́ю сы́ну господи́на твоего́,
let [will be, would be] [she, she is] [my wife, wife] [son, to my son] [lord, master, mister] [thy, your],
как сказа́л Госпо́дь.
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] Lord.
Behold,
Rebekah is before you;
take her and go,
and let her be the wife of your master's son,
as the Lord has spoken.”
Genesis 24:51 ESV

Behold,
Rebekah is before thee,
take her,
and go,
and let her be thy master's son's wife,
as the LORD hath spoken.
Genesis 24:51 KJV
 
 Genesis 27:5 RUSV
5 Реве́кка слы́шала,
5 Rebekah [heard, i heard, i heard it, listening],
когда́ Исаа́к говори́л сы́ну своему́ Иса́ву.
when Isaac spoke [son, to my son] [to his, your own] Esau.
И пошёл Иса́в в по́ле доста́ть и принести́ ди́чи;
And [gone, went] Esau [at, in, of, on] field (get it) and [bring, get, fetch] [game, venison];
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau.
So when Esau went to the field to hunt for game and bring it,
Genesis 27:5 ESV

And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son.
And Esau went to the field to hunt for venison,
and to bring it.
Genesis 27:5 KJV
 
 Genesis 27:6 NRT
6 Реве́кка сказа́ла своему́ сы́ну Иа́кову:
6 Rebekah ((she) said) [to his, your own] [son, to my son] [Jacob, James, To Jacob]:
Я слы́шала,
I [heard, i heard, i heard it, listening],
как твой оте́ц сказа́л твоему́ бра́ту Иса́ву:
[how, what, as, like (comparison)] your father [he said, said, say, saying, tell] yours brother Esau:
Rebekah said to her son Jacob,
“I heard your father speak to your brother Esau,
Genesis 27:6 ESV

And Rebekah spake unto Jacob her son,
saying,
Behold,
I heard thy father speak unto Esau thy brother,
saying,
Genesis 27:6 KJV
 Genesis 27:6 RUSV
6 а Реве́кка сказа́ла сы́ну своему́ Иа́кову:
6 [while, and, but] Rebekah ((she) said) [son, to my son] [to his, your own] [Jacob, James, To Jacob]:
вот,
[behold, here, there],
я слы́шала,
i [heard, i heard, i heard it, listening],
как оте́ц твой говори́л бра́ту твоему́ Иса́ву:
[how, what, as, like (comparison)] father your spoke brother yours Esau:
Rebekah said to her son Jacob,
“I heard your father speak to your brother Esau,
Genesis 27:6 ESV

And Rebekah spake unto Jacob her son,
saying,
Behold,
I heard thy father speak unto Esau thy brother,
saying,
Genesis 27:6 KJV
 
 Genesis 27:17 NRT
17 Зате́м она́ дала́ своему́ сы́ну Иа́кову вку́сную еду и хлеб,
17 Then [she, she is] [gave, i gave it to you] [to his, your own] [son, to my son] [Jacob, James, To Jacob] [delicious, tasty] [coming, i am coming, i am on my way] and [bread, loaves, shewbread],
кото́рые пригото́вила.
[which, who] [cooked, i cooked it, prepare, prepared].
And she put the delicious food and the bread,
which she had prepared,
into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:17 ESV

And she gave the savory meat and the bread,
which she had prepared,
into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:17 KJV
 Genesis 27:17 RUSV
17 и дала́ ку́шанье и хлеб,
17 and [gave, i gave it to you] [dish, food, the dish] and [bread, loaves, shewbread],
кото́рые она́ пригото́вила,
[which, who] [she, she is] [cooked, i cooked it, prepare, prepared],
в руки Иа́кову,
[at, in, of, on] [arms, hand, hands] [Jacob, James, To Jacob],
сы́ну своему́.
[son, to my son] [to his, your own].
And she put the delicious food and the bread,
which she had prepared,
into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:17 ESV

And she gave the savory meat and the bread,
which she had prepared,
into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:17 KJV
 
 Genesis 27:20 RUSV
20 И сказа́л Исаа́к сы́ну своему́:
20 And [he said, said, say, saying, tell] Isaac [son, to my son] [to his, your own]:
что так ско́ро нашёл ты,
[what, that, why] so [forthwith, immediately, quickly, soon] found you,
сын мой?
son [mine, my]?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
потому́ что Госпо́дь Бог твой посла́л мне навстре́чу.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord God your sent [me, to me] towards.
But Isaac said to his son,
“How is it that you have found it so quickly,
my son?”
He answered,
“Because the Lord your God granted me success.”
Genesis 27:20 ESV

And Isaac said unto his son,
How is it that thou hast found it so quickly,
my son?
And he said,
Because the LORD thy God brought it to me.
Genesis 27:20 KJV
 
 Genesis 28:5 NRT
5 Пото́м Исаа́к простился с Иа́ковом,
5 [Then, Later] Isaac простился [and, from, in, of, with] Jacob,
и тот пошёл в Паддан-Арам,
and that [gone, went] [at, in, of, on] Паддан-Арам,
к Лавану,
[to, for, by] Laban,
сы́ну арамея Бетуила,
[son, to my son] aramean Bethuel,
бра́ту Реве́кки,
brother [Rebecca, Rebekah],
ма́тери Иа́кова и Иса́ва.
[mother, mother's, mothers] [Jacob, James] and Esau.
Thus Isaac sent Jacob away.
And he went to Paddan-aram,
to Laban,
the son of Bethuel the Aramean,
the brother of Rebekah,
Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:5 ESV

And Isaac sent away Jacob:
and he went to Padanaram unto Laban,
son of Bethuel the Syrian,
the brother of Rebekah,
Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:5 KJV
 Genesis 28:5 RUSV
5 И отпусти́л Исаа́к Иа́кова,
5 And [let go, release, released] Isaac [Jacob, James],
и он пошёл в Месопота́мию к Лавану,
and he [gone, went] [at, in, of, on] Mesopotamia [to, for, by] Laban,
сы́ну Вафуила Арамеянина,
[son, to my son] Bethuel [Aramean, Syrian, The Aramean],
к бра́ту Реве́кки,
[to, for, by] brother [Rebecca, Rebekah],
ма́тери Иа́кова и Иса́ва.
[mother, mother's, mothers] [Jacob, James] and Esau.
Thus Isaac sent Jacob away.
And he went to Paddan-aram,
to Laban,
the son of Bethuel the Aramean,
the brother of Rebekah,
Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:5 ESV

And Isaac sent away Jacob:
and he went to Padanaram unto Laban,
son of Bethuel the Syrian,
the brother of Rebekah,
Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:5 KJV
 
 Genesis 34:18 NRT
18 Их слова пришлись по се́рдцу Хамору и его́ сы́ну Шехему.
18 [Them, Their] [speech, the words, word, words] пришлись [along, by, in, on, to, unto] [heart, to the heart] Хамору and [his, him, it] [son, to my son] Шехему.
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
Genesis 34:18 ESV

And their words pleased Hamor,
and Shechem Hamor's son.
Genesis 34:18 KJV
 Genesis 34:18 RUSV
18 И понравились слова сии́ Еммору и Сихему,
18 And понравились [speech, the words, word, words] [these, those] Hamor and Сихему,
сы́ну Емморову.
[son, to my son] Емморову.
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
Genesis 34:18 ESV

And their words pleased Hamor,
and Shechem Hamor's son.
Genesis 34:18 KJV
 
 Genesis 37:35 NRT
35 Все его́ сыновья и до́чери пришли́ утеша́ть его́,
35 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [his, him, it] sons and daughters came [comfort, console] [his, him, it],
но он отказывался от утешений,
[but, yet] he отказывался from утешений,
говоря́:
[saying, talking]:
Нет,
[No, Not],
я так,
i so,
скорбя́,
[grieving, lament],
и сойду в мир мёртвых,
and сойду [at, in, of, on] [peace, the world, world] [dead, the dead],
к моему́ сы́ну.
[to, for, by] my [son, to my son].
Так оте́ц опла́кивал своего́ сы́на.
So father [i mourned, mourned] [his, yours] [a son, my son, son].
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,
but he refused to be comforted and said,
“No,
I shall go down to Sheol to my son,
mourning.”
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 ESV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;
but he refused to be comforted;
and he said,
For I will go down into the grave unto my son mourning.
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 KJV
 Genesis 37:35 RUSV
35 И собра́лись все сыновья его́ и все до́чери его́,
35 And [gathered, together] [all, any, every, everybody, everyone] sons [his, him, it] and [all, any, every, everybody, everyone] daughters [his, him, it],
что́бы утешить его́;
[to, so that, in order to, because of] утешить [his, him, it];
но он не хоте́л уте́шиться и сказа́л:
[but, yet] he [never, not] [he wanted, wanted] [take comfort, cheer up] and [he said, said, say, saying, tell]:
с печа́лью сойду к сы́ну моему́ в преисподнюю.
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] сойду [to, for, by] [son, to my son] my [at, in, of, on] преисподнюю.
Так опла́кивал его́ оте́ц его́.
So [i mourned, mourned] [his, him, it] father [his, him, it].
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,
but he refused to be comforted and said,
“No,
I shall go down to Sheol to my son,
mourning.”
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 ESV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;
but he refused to be comforted;
and he said,
For I will go down into the grave unto my son mourning.
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 KJV
 
 Genesis 38:26 RUSV
26 Иу́да узна́л и сказа́л:
26 Judas (found out) and [he said, said, say, saying, tell]:
она́ правее меня́,
[she, she is] правее [i, me, self],
потому́ что я не дал её Шеле,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [never, not] gave her Шеле,
сы́ну моему́.
[son, to my son] my.
И не познавал её бо́лее.
And [never, not] познавал her [above, greater, more, over].
Then Judah identified them and said,
“She is more righteous than I,
since I did not give her to my son Shelah.”
And he did not know her again.
Genesis 38:26 ESV

And Judah acknowledged them,
and said,
She hath been more righteous than I;
because that I gave her not to Shelah my son.
And he knew her again no more.
Genesis 38:26 KJV
 
 Matthew 7:9 NRT
9 Есть ли среди́ вас тако́й челове́к,
9 [There Are, There Is] whether among you such [man, human, person],
кото́рый даст своему́ сы́ну ка́мень,
[which, which the, who] [give, shall give, will give] [to his, your own] [son, to my son] [rock, stone],
когда́ тот про́сит хлеба?
when that [requests, ask] [bread, of bread]?
Or which one of you,
if his son asks him for bread,
will give him a stone?
Matthew 7:9 ESV

Or what man is there of you,
whom if his son ask bread,
will he give him a stone?
Matthew 7:9 KJV
 
 Matthew 7:10 NRT
10 И кто даст сы́ну змею,
10 And who [give, shall give, will give] [son, to my son] [a snake, snake],
когда́ тот попро́сит ры́бы?
when that [ask, he will ask] [fish, fishes]?
Or if he asks for a fish,
will give him a serpent?
Matthew 7:10 ESV

Or if he ask a fish,
will he give him a serpent?
Matthew 7:10 KJV
 
 Matthew 8:20 NRT
20 Иису́с отве́тил:
20 Jesus answered:
У лиси́ц есть но́ры,
[At, By, With, Of] foxes [there are, there is] [burrows, hole, holes],
и у птиц небе́сных гнезда,
and [at, by, with, of] birds heavenly nests,
а Сы́ну Челове́ческому не́где и го́лову приклони́ть.
[while, and, but] [Son, To My Son] [Human, Man] nowhere and head [bow down, lay].
And Jesus said to him,
“Foxes have holes,
and birds of the air have nests,
but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
Matthew 8:20 ESV

And Jesus saith unto him,
The foxes have holes,
and the birds of the air have nests;
but the Son of man hath not where to lay his head.
Matthew 8:20 KJV
 
 Matthew 17:12 NRT
12 Но,
12 [But, Yet],
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Илия́ уже́ пришёл,
[what, that, why] [Or Me, Elijah] already [arrive, came, come],
то́лько его́ не узна́ли и поступи́ли с ним по своему́ произволу.
[alone, only, just] [his, him, it] [never, not] [found out, known, learned] and [come, received] [and, from, in, of, with] him [along, by, in, on, to, unto] [to his, your own] произволу.
Так же и Сы́ну Челове́ческому предстои́т пострада́ть от их рук.
So [but, same, then] and [Son, To My Son] [Human, Man] coming [get injured, suffer, to suffer] from [them, their] [arm, hand].
But I tell you that Elijah has already come,
and they did not recognize him,
but did to him whatever they pleased.
So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.”
Matthew 17:12 ESV

But I say unto you,
That Elias is come already,
and they knew him not,
but have done unto him whatsoever they listed.
Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Matthew 17:12 KJV
 
 Matthew 21:9 NRT
9 Толпы люде́й,
9 [Crowd, Crowds, Multitude] [human, of people, people],
что шли впереди́ и позади́ Него́,
[what, that, why] walked ahead and behind Him,
гро́мко крича́ли:
[loud, loudly] [crying, shouted, yell]:
Оса́нна Сы́ну Дави́да!
Hosanna [Son, To My Son] David!
Благословен Тот,
Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!
Who [came, comes, cometh] in name Lord!
Оса́нна в вышине́ небе́с!
Hosanna [at, in, of, on] [above, height] heaven!
And the crowds that went before him and that followed him were shouting,
“Hosanna to the Son of David!
Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Hosanna in the highest!”
Matthew 21:9 ESV

And the multitudes that went before,
and that followed,
cried,
saying,
Hosanna to the son of David:
Blessed is he that cometh in the name of the Lord;
Hosanna in the highest.
Matthew 21:9 KJV
 Matthew 21:9 RUSV
9 наро́д же,
9 [crowd, nation, people] [but, same, then],
предшествовавший и сопровождавший,
предшествовавший and сопровождавший,
восклицал:
восклицал:
оса́нна Сы́ну Дави́дову!
hosanna [Son, To My Son] David!
благословен Гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
blessed Coming in name Lord's!
оса́нна в вы́шних!
hosanna [at, in, of, on] (of the highest)!
And the crowds that went before him and that followed him were shouting,
“Hosanna to the Son of David!
Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Hosanna in the highest!”
Matthew 21:9 ESV

And the multitudes that went before,
and that followed,
cried,
saying,
Hosanna to the son of David:
Blessed is he that cometh in the name of the Lord;
Hosanna in the highest.
Matthew 21:9 KJV
 
 Matthew 21:15 NRT
15 Первосвяще́нники и учи́тели Зако́на,
15 (High Priests) and [doctors, scribes, teachers] Law,
уви́дев чудеса́,
[having seen, saw, seeing, seen] miracles,
кото́рые соверша́л Иису́с,
[which, who] [accomplish, committed] Jesus,
и услы́шав,
and [having heard, heard, hearing],
как де́ти крича́т в хра́ме:
[how, what, as, like (comparison)] children [cry, shouting] [at, in, of, on] temple:
«Оса́нна Сы́ну Дави́да
«Hosanna [Son, To My Son] David
возмути́лись.
[displeased, indignant, indignantly, indignation, outraged, they were indignant].
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did,
and the children crying out in the temple,
“Hosanna to the Son of David!”
they were indignant,
Matthew 21:15 ESV

And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did,
and the children crying in the temple,
and saying,
Hosanna to the son of David;
they were sore displeased,
Matthew 21:15 KJV
 Matthew 21:15 RUSV
15 Видев же первосвяще́нники и кни́жники чудеса́,
15 [Having Seen, Seeing, Seen] [but, same, then] (high priests) and scribes miracles,
кото́рые Он сотвори́л,
[which, who] He created,
и дете́й,
and [child, children],
восклицающих в хра́ме и говорящих:
восклицающих [at, in, of, on] temple and говорящих:
оса́нна Сы́ну Дави́дову!
hosanna [Son, To My Son] David!
--вознегодова́ли
--[displeased, indignant, indignation, outraged, they were indignant, they were outraged]
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did,
and the children crying out in the temple,
“Hosanna to the Son of David!”
they were indignant,
Matthew 21:15 ESV

And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did,
and the children crying in the temple,
and saying,
Hosanna to the son of David;
they were sore displeased,
Matthew 21:15 KJV
 
 Matthew 21:30 NRT
30 Подойдя́ и к друго́му сы́ну,
30 [Approaching, Coming Up] and [to, for, by] another [son, to my son],
оте́ц попроси́л его́ о том же.
father asked [his, him, it] about [that, volume] [but, same, then].
Сын отве́тил:
Son answered:
«Иду́,
«[Coming, Going, I Am Coming, I Am Going],
господи́н»,
[lord, master, mister]»,
а сам не пошёл.
[while, and, but] [himself, itself, myself, self] [never, not] [gone, went].
And he went to the other son and said the same.
And he answered,
‘I go,
sir,’ but did not go.
Matthew 21:30 ESV

And he came to the second,
and said likewise.
And he answered and said,
I go,
sir:
and went not.
Matthew 21:30 KJV
 
 Mark 8:31 NRT
31 И Он на́чал учи́ть их,
31 And He [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [them, their],
что Сы́ну Челове́ческому должно́ мно́го пострада́ть и быть отве́ргнутым старе́йшинами,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [must, should] [a lot of, many] [get injured, suffer, to suffer] and [be, become, been, has been, to be, to become] rejected [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и учителями Зако́на,
(high priests) and teachers Law,
что Он бу́дет уби́т,
[what, that, why] He [will be, would be] [dead, killed, murdered],
но че́рез три дня воскре́снет.
[but, yet] [across, by way of, through] three [days, of the day] (will rise again).
And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 ESV

And he began to teach them,
that the Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders,
and of the chief priests,
and scribes,
and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 KJV
 Mark 8:31 RUSV
31 И на́чал учи́ть их,
31 And [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [them, their],
что Сы́ну Челове́ческому мно́го должно́ пострада́ть,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [a lot of, many] [must, should] [get injured, suffer, to suffer],
быть отвержену старе́йшинами,
[be, become, been, has been, to be, to become] [outcast, rejected] [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и кни́жниками,
(high priests) and scribes,
и быть убиту,
and [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered],
и в тре́тий день воскре́снуть.
and [at, in, of, on] third day [resurrect, resurrected, to be resurrected].
And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 ESV

And he began to teach them,
that the Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders,
and of the chief priests,
and scribes,
and be killed,
and after three days rise again.
Mark 8:31 KJV
 
 Mark 9:12 RUSV
12 Он сказа́л им в отве́т:
12 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
пра́вда,
truth,
Илия́ до́лжен придти пре́жде и устроить все;
[Or Me, Elijah] [must, ought, should] come before and устроить [all, any, every, everybody, everyone];
и Сы́ну Челове́ческому,
and [Son, To My Son] [Human, Man],
как напи́сано о Нем,
[how, what, as, like (comparison)] written about [Dumb, Him, Mute, Speechless],
[надлежи́т] мно́го пострада́ть и быть уничижену.
[[due, it should, to be]] [a lot of, many] [get injured, suffer, to suffer] and [be, become, been, has been, to be, to become] уничижену.
And he said to them,
“Elijah does come first to restore all things.
And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?
Mark 9:12 ESV

And he answered and told them,
Elias verily cometh first,
and restoreth all things;
and how it is written of the Son of man,
that he must suffer many things,
and be set at nought.
Mark 9:12 KJV
 
 Luke 3:2 NRT
2 а первосвяще́нниками бы́ли А́нна и Кайафа,
2 [while, and, but] (high priests) [been, has been, were] Anna and Caiaphas,
сло́во Бо́га бы́ло к Иоа́нну,
[saying, the word, word] God [it was, was] [to, for, by] John,
сы́ну Заха́рии,
[son, to my son] [Zacharias, Zechariah],
в пусты́не.
[at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness].
during the high priesthood of Annas and Caiaphas,
the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
Luke 3:2 ESV

Annas and Caiaphas being the high priests,
the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Luke 3:2 KJV
 Luke 3:2 RUSV
2 при первосвяще́нниках А́нне и Каиафе,
2 [at, in] [high priests, the high priests] Anna and Caiaphes,
был глаго́л Бо́жий к Иоа́нну,
[be, to be, was, were] verb [God, God's] [to, for, by] John,
сы́ну Заха́рии,
[son, to my son] [Zacharias, Zechariah],
в пусты́не.
[at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness].
during the high priesthood of Annas and Caiaphas,
the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
Luke 3:2 ESV

Annas and Caiaphas being the high priests,
the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Luke 3:2 KJV
 
 Luke 9:22 NRT
22 сказа́в:
22 [having said, having said that, said, saying]:
Сы́ну Челове́ческому должно́ мно́го пострада́ть и быть отве́ргнутым старе́йшинами,
[Son, To My Son] [Human, Man] [must, should] [a lot of, many] [get injured, suffer, to suffer] and [be, become, been, has been, to be, to become] rejected [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и учителями Зако́на.
(high priests) and teachers Law.
Он бу́дет уби́т,
He [will be, would be] [dead, killed, murdered],
но на тре́тий день воскре́снет.
[but, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] third day (will rise again).
saying,
“The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes,
and be killed,
and on the third day be raised.”
Luke 9:22 ESV

Saying,
The Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders and chief priests and scribes,
and be slain,
and be raised the third day.
Luke 9:22 KJV
 Luke 9:22 RUSV
22 сказа́в,
22 [having said, having said that, said, saying],
что Сы́ну Челове́ческому должно́ мно́го пострада́ть,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [must, should] [a lot of, many] [get injured, suffer, to suffer],
и быть отвержену старе́йшинами,
and [be, become, been, has been, to be, to become] [outcast, rejected] [by the elders, elders],
первосвяще́нниками и кни́жниками,
(high priests) and scribes,
и быть убиту,
and [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered],
и в тре́тий день воскре́снуть.
and [at, in, of, on] third day [resurrect, resurrected, to be resurrected].
saying,
“The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes,
and be killed,
and on the third day be raised.”
Luke 9:22 ESV

Saying,
The Son of man must suffer many things,
and be rejected of the elders and chief priests and scribes,
and be slain,
and be raised the third day.
Luke 9:22 KJV
 
 Luke 9:58 NRT
58 Иису́с отве́тил:
58 Jesus answered:
У лиси́ц есть но́ры,
[At, By, With, Of] foxes [there are, there is] [burrows, hole, holes],
и у птиц небе́сных гнезда,
and [at, by, with, of] birds heavenly nests,
а Сы́ну Челове́ческому не́где и го́лову приклони́ть.
[while, and, but] [Son, To My Son] [Human, Man] nowhere and head [bow down, lay].
And Jesus said to him,
“Foxes have holes,
and birds of the air have nests,
but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
Luke 9:58 ESV

And Jesus said unto him,
Foxes have holes,
and birds of the air have nests;
but the Son of man hath not where to lay his head.
Luke 9:58 KJV
 
 Luke 11:11 NRT
11 Есть ли среди́ вас тако́й оте́ц,
11 [There Are, There Is] whether among you such father,
кото́рый даст своему́ сы́ну змею,
[which, which the, who] [give, shall give, will give] [to his, your own] [son, to my son] [a snake, snake],
когда́ тот попро́сит ры́бы?
when that [ask, he will ask] [fish, fishes]?
What father among you,
if his son asks for a fish,
will instead of a fish give him a serpent;
Luke 11:11 ESV

If a son shall ask bread of any of you that is a father,
will he give him a stone?
or if he ask a fish,
will he for a fish give him a serpent?
Luke 11:11 KJV
 
 Luke 24:7 RUSV
7 ска́зывая,
7 saying,
что Сы́ну Челове́ческому надлежи́т быть преда́ну в руки челове́ков гре́шников,
[what, that, why] [Son, To My Son] [Human, Man] [due, it should, to be] [be, become, been, has been, to be, to become] betrayed [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [men, people] sinners,
и быть распяту,
and [be, become, been, has been, to be, to become] crucified,
и в тре́тий день воскре́снуть.
and [at, in, of, on] third day [resurrect, resurrected, to be resurrected].
that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise.”
Luke 24:7 ESV

Saying,
The Son of man must be delivered into the hands of sinful men,
and be crucified,
and the third day rise again.
Luke 24:7 KJV
 
 John 1:51 NRT
51 И доба́вил:
51 And added:
Говорю́ вам и́стину,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
вы уви́дите откры́тые небеса́ и а́нгелов Бо́жьих,
[ye, you] [see, you will see] open [heaven, sky] and angels [God, God's],
спуска́ющихся и поднима́ющихся к Сы́ну Челове́ческому.
descending and [ascending, rising] [to, for, by] [Son, To My Son] [Human, Man].
And he said to him,
“Truly,
truly,
I say to you,
you will see heaven opened,
and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
John 1:51 ESV

And he saith unto him,
Verily,
verily,
I say unto you,
Hereafter ye shall see heaven open,
and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
John 1:51 KJV
 John 1:51 RUSV
51 И говори́т ему́:
51 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
и́стинно,
[truly, verily],
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
отны́не бу́дете ви́деть не́бо отве́рстым и А́нгелов Божиих восходя́щих и нисходя́щих к Сы́ну Челове́ческому.
[from now on, henceforth, now] [will, will be] [behold, find, see, to see, watch, witness] [heaven, heavens, sky] open and Angels [God, God's] ascending and [descending, down] [to, for, by] [Son, To My Son] [Human, Man].
And he said to him,
“Truly,
truly,
I say to you,
you will see heaven opened,
and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
John 1:51 ESV

And he saith unto him,
Verily,
verily,
I say unto you,
Hereafter ye shall see heaven open,
and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
John 1:51 KJV
 
 John 3:14 RUSV
14 И как Моисе́й вознёс зми́ю в пусты́не,
14 And [how, what, as, like (comparison)] Moses [ascended, exalted, lifted] serpent [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
так должно́ вознесену быть Сы́ну Челове́ческому,
so [must, should] [ascended, ascension, lifted] [be, become, been, has been, to be, to become] [Son, To My Son] [Human, Man],
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness,
so must the Son of Man be lifted up,
John 3:14 ESV

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness,
even so must the Son of man be lifted up:
John 3:14 KJV
 
 John 4:5 NRT
5 и Он пришёл в самарийский го́род Сихарь,
5 and He [arrive, came, come] [at, in, of, on] samaritan [city, town] [Sychar, Sihar],
располо́женный недалеко́ от уча́стка земли,
located near from [plot, site] earth,
кото́рый Иа́ков не́когда дал своему́ сы́ну Ио́сифу.
[which, which the, who] [Jacob, James] once gave [to his, your own] [son, to my son] Joseph.
So he came to a town of Samaria called Sychar,
near the field that Jacob had given to his son Joseph.
John 4:5 ESV

Then cometh he to a city of Samaria,
which is called Sychar,
near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
John 4:5 KJV
 John 4:5 RUSV
5 Ита́к прихо́дит Он в го́род Самарийский,
5 So [came, comes, cometh] He [at, in, of, on] [city, town] Samaritan,
называ́емый Сихарь,
[called, named] [Sychar, Sihar],
близ уча́стка земли,
near [plot, site] earth,
да́нного Иа́ковом сы́ну своему́ Ио́сифу.
[gave, given] Jacob [son, to my son] [to his, your own] Joseph.
So he came to a town of Samaria called Sychar,
near the field that Jacob had given to his son Joseph.
John 4:5 ESV

Then cometh he to a city of Samaria,
which is called Sychar,
near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
John 4:5 KJV
 
 John 5:22 NRT
22 Бо́лее того́,
22 [Above, Greater, More, Over] that,
Оте́ц никого́ не су́дит,
Father [no one, nobody, none] [never, not] [judge, judges, judgeth, to judge],
Он дове́рил весь суд Сы́ну,
He entrusted [all, entire, everything, the whole, whole] [court, judgment, tribunal] [Son, To My Son],
For the Father judges no one,
but has given all judgment to the Son,
John 5:22 ESV

For the Father judgeth no man,
but hath committed all judgment unto the Son:
John 5:22 KJV
 John 5:22 RUSV
22 И́бо Оте́ц и не су́дит никого́,
22 [For, Because] Father and [never, not] [judge, judges, judgeth, to judge] [no one, nobody, none],
но весь суд отда́л Сы́ну,
[but, yet] [all, entire, everything, the whole, whole] [court, judgment, tribunal] gave [Son, To My Son],
For the Father judges no one,
but has given all judgment to the Son,
John 5:22 ESV

For the Father judgeth no man,
but hath committed all judgment unto the Son:
John 5:22 KJV
 
 John 5:26 NRT
26 Потому́ что,
26 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why],
как Оте́ц име́ет жизнь в Самом Себе́,
[how, what, as, like (comparison)] Father [has, it has] [life, living] [at, in, of, on] [Himself, The Most] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
так Он дал име́ть жизнь в Самом Себе́ и Сы́ну.
so He gave [have, to have] [life, living] [at, in, of, on] [Himself, The Most] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] and [Son, To My Son].
For as the Father has life in himself,
so he has granted the Son also to have life in himself.
John 5:26 ESV

For as the Father hath life in himself;
so hath he given to the Son to have life in himself;
John 5:26 KJV
 John 5:26 RUSV
26 И́бо,
26 [For, Because],
как Оте́ц име́ет жизнь в Самом Себе́,
[how, what, as, like (comparison)] Father [has, it has] [life, living] [at, in, of, on] [Himself, The Most] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
так и Сы́ну дал име́ть жизнь в Самом Себе́.
so and [Son, To My Son] gave [have, to have] [life, living] [at, in, of, on] [Himself, The Most] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself].
For as the Father has life in himself,
so he has granted the Son also to have life in himself.
John 5:26 ESV

For as the Father hath life in himself;
so hath he given to the Son to have life in himself;
John 5:26 KJV
 
 John 12:23 NRT
23 Иису́с отве́тил:
23 Jesus answered:
Наста́л час просла́виться Сы́ну Челове́ческому.
[Come, Has Come, It Is Time] hour (become famous) [Son, To My Son] [Human, Man].
And Jesus answered them,
“The hour has come for the Son of Man to be glorified.
John 12:23 ESV

And Jesus answered them,
saying,
The hour is come,
that the Son of man should be glorified.
John 12:23 KJV
 John 12:23 RUSV
23 Иису́с же сказа́л им в отве́т:
23 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
пришёл час просла́виться Сы́ну Челове́ческому.
[arrive, came, come] hour (become famous) [Son, To My Son] [Human, Man].
And Jesus answered them,
“The hour has come for the Son of Man to be glorified.
John 12:23 ESV

And Jesus answered them,
saying,
The hour is come,
that the Son of man should be glorified.
John 12:23 KJV
 
 John 12:34 RUSV
34 Наро́д отвеча́л Ему́:
34 [Crowd, Nation, People] answered [Him, It, To Him]:
мы слы́шали из зако́на,
[we, we are] [have you heard, heard] [from, in, of, out] law,
что Христо́с пребыва́ет вове́к;
[what, that, why] Christ [abides, abideth, dwell, stays] [forever, never];
как же Ты говори́шь,
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] You (you say),
что должно́ вознесену быть Сы́ну Челове́ческому?
[what, that, why] [must, should] [ascended, ascension, lifted] [be, become, been, has been, to be, to become] [Son, To My Son] [Human, Man]?
кто Э́тот Сын Челове́ческий?
who This Son [Human, Man]?
So the crowd answered him,
“We have heard from the Law that the Christ remains forever.
How can you say that the Son of Man must be lifted up?
Who is this Son of Man?”
John 12:34 ESV

The people answered him,
We have heard out of the law that Christ abideth for ever:
and how sayest thou,
The Son of man must be lifted up?
who is this Son of man?
John 12:34 KJV
 
 John 13:26 NRT
26 Иису́с отве́тил:
26 Jesus answered:
Тот,
That,
кому́ Я пода́м э́тот кусо́к хлеба,
[to whom, who, whom, whomsoever] I [gave, give, i shall give, i will give] this [a chunk, a fragment, a lump, a morsel, a piece] [bread, of bread],
обмакну́в его́ в блю́до.
[dipped, dipping, having dipped] [his, him, it] [at, in, of, on] [dish, platter].
И,
And,
обмакну́в кусо́к,
[dipped, dipping, having dipped] [a chunk, a fragment, a lump, a morsel, a piece],
Иису́с протяну́л его́ Иу́де Искарио́ту,
Jesus [held out, put forth] [his, him, it] Judas Iscariot,
сы́ну Симона.
[son, to my son] Simon.
Jesus answered,
“It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.”
So when he had dipped the morsel,
he gave it to Judas,
the son of Simon Iscariot.
John 13:26 ESV

Jesus answered,
He it is,
to whom I shall give a sop,
when I have dipped it.
And when he had dipped the sop,
he gave it to Judas Iscariot,
the son of Simon.
John 13:26 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:38:38 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED