Acts 16:1 RUSV
1 Дошёл он до Дервии и Листры.
1 [Has Reached, Reached] he [before, until] Дервии and Листры.
И вот,
And [behold, here, there],
там был не́который учени́к,
there [be, to be, was, were] some [disciple, student],
и́менем Тимофе́й,
[by name, name] [Timotheus, Timothy],
кото́рого мать была́ Иудеянка уве́ровавшая,
[which, which one, whom] mother was Иудеянка [believed, believer, the believer],
а оте́ц —— Еллин,
[while, and, but] father —— Еллин, |
Then came he to Derbe and Lystra:
and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: Acts 16:1 KJV |
Acts 17:14 RUSV
14 Тогда́ бра́тия тотчас отпусти́ли Па́вла,
14 Then [brethren, brothers] immediately released [Paul, Paul's],
как бу́дто иду́щего к мо́рю;
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [coming, going, walked, walking] [to, for, by] sea;
а Си́ла и Тимофе́й оста́лись там.
[while, and, but] [Energy, Force, Power, Strength] and [Timotheus, Timothy] stayed there. |
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea:
but Silas and Timotheus abode there still. Acts 17:14 KJV |
Acts 18:5 RUSV
5 А когда́ пришли́ из Македонии Си́ла и Тимофе́й,
5 [While, And, But] when came [from, in, of, out] Македонии [Energy, Force, Power, Strength] and [Timotheus, Timothy],
то Па́вел понуждаем был ду́хом свиде́тельствовать Иуде́ям,
that Paul понуждаем [be, to be, was, were] [spirit, the spirit] [testify, witness] Jews,
что Иису́с есть Христо́с.
[what, that, why] Jesus [there are, there is] Christ. |
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia,
Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. Acts 18:5 KJV |
Acts 20:4 RUSV
4 Его́ сопровожда́ли до Асии́ Сосипатр Пирров,
4 [His, Him, It] [accompanied, accompanied by] [before, until] Asia Сосипатр Пирров,
Вериянин,
Вериянин,
и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд,
and [from, in, of, out] Фессалоникийцев Аристарх and Секунд,
и Гаий Дервянин и Тимофе́й,
and Гаий Дервянин and [Timotheus, Timothy],
и Асийцы Тихик и Трофим.
and Асийцы Тихик and Трофим. |
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea;
and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus. Acts 20:4 KJV |
Romans 16:21 RUSV
21 Приве́тствуют вас Тимофе́й,
21 Welcome you [Timotheus, Timothy],
сотру́дник мой,
employee [mine, my],
и Луций,
and Луций,
Иасон и Сосипатр,
Иасон and Сосипатр,
сродники мои́.
сродники my. |
Timotheus my workfellow,
and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. Romans 16:21 KJV |
1 Corinthians 16:10 RUSV
10 Е́сли же придёт к вам Тимофе́й,
10 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [to you, ye, you] [Timotheus, Timothy],
смотрите,
see,
что́бы он был у вас безопасен;
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [at, by, with, of] you безопасен;
и́бо он де́лает де́ло Госпо́дне,
[for, because] he does [affair, business] Lord's,
как и я.
[how, what, as, like (comparison)] and i. |
Now if Timotheus come,
see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. 1 Corinthians 16:10 KJV |
2 Corinthians 1:1 RUSV
1 Па́вел,
1 Paul,
волею Божиею Апо́стол Иису́са Христа́,
волею Божиею [Apostle, Disciple] Jesus Christ,
и Тимофе́й брат,
and [Timotheus, Timothy] brother,
це́ркви Божией,
churches [God, God's],
находящейся в Коринфе,
находящейся [at, in, of, on] Коринфе,
со все́ми святы́ми по всей Ахаии:
[after, with] (by all) [holy, saints] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Ахаии: |
Paul,
an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 1:1 KJV |